Bienvenue sur le Lab' du Portail des Arts de la Marionnette
Conditions générales d'utilisation de l'interface publique du Portail des Arts de la Marionnette (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/)
Article 1 – Définitions
Adhérent : Désigne toute personne physique ou morale payant une cotisation annuelle pour le PAM.
Adhérent contributeur : Désigne toute personne physique ou morale ayant été qualifié de ce statut par le comité de suivi du Portail des Arts de la Marionnette. Ce statut permet de verser dans le PAM de nouveaux documents.
Autorité (ou notice d'autorité ou forme d'autorité) : Sert à identifier sans ambiguïté des personnes, des choses ou des concepts. Elle embarque les identifiants internationaux lorsqu’ils existent. La forme retenue fait autorité, d'où son nom. Dans le PAM ces *notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et sont exposées sous *licence ouverte CC BY-NC-SA.
CC BY-NC-SA : Désigne une licence de droits d'utilisation d'une donnée. Cette licence est caractérisée par les bigrammes qui suivent le CC qui signifie Creative Commons. Elle peut être assortie d'un numéro de version ou de langage (ex. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/fr/).
- BY, obligation de mentionner l’auteur, les crédits
- NC, pas d’utilisation commerciale
- SA, partage dans les mêmes conditions (de licence)
CGU : Désignent les présentes conditions générales d’utilisation.
Contenu : Désigne l’ensemble des éléments audiovisuels, textuels, sonores, graphiques et photographiques mis en ligne sur le Portail des Arts de la Marionnette. Le contenu est accessible gratuitement, en streaming uniquement.
Contribution : Désigne l’action de participer à l’enrichissement des documents et données du PAM.
Compte personnel : Désigne l’espace privé que l’*Utilisateur peut ouvrir sur le Portail des Arts de la Marionnette en s’inscrivant.
Cotisation : Désigne le montant versé annuellement par tout adhérent au PAM.
Document : Désigne l’ensemble formé par un support (physique et numérique) et une information (son contenu).
Interface de consultation : Désigne l’espace web où un internaute peut consulter les *documents et notices sans droit à modification.
Maintenance : Désigne l’intervention corrective ou évolutive consistant à assurer le bon fonctionnement d'une installation, d'un matériel ou la bonne exécution d'un service. Celle-ci sera généralement assurée pour le PAM par le moyen de prestations.
Métadonnées : Désigne les données (informations) servant à définir ou décrire une autre donnée qui peut être aussi bien un *document qu’une *autorité.
Moissonnage : Désigne le fait de récolter de façon automatique, via une interface spécifique, des *métadonnées dans le système informatique d’une personne morale détenant une base de données en propre interopérable. Les documents auxquels réfèrent ces métadonnées sont liés et hébergés chez le Partenaire.
Notices : Désigne le mode d’organisation des documents et des données autour de « notices d’autorité » (ou « autorités »). Celles-ci permettent d'identifier des personnes, des spectacles, des événements ou d'autres concepts. Elles embarquent des identifiants internationaux lorsqu’ils existent (ISNI etc.), ce qui permet de lever des ambiguïtés (entre des homonymes par exemple). Dans le PAM ces notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et seront progressivement exposées sous licence ouverte CC BY-NC-SA (selon l'avancement de la validation scientifique).
PAM :Désigne le site internet du Portail des Arts de la Marionnette - https://lelab.artsdelamarionnette.eu
Partenaire : Désigne toute personne physique ou morale ayant signé une convention de partenariat avec l’Institut International de la Marionnette au sujet du Portail des Arts de la Marionnette.
Services : Désignent les prestations d’accès au contenu, à titre gratuit, et accessibles à tout utilisateur via le Portail des Arts de la Marionnette.
Utilisateur : Désigne l’internaute, soit toute personne physique qui utilise le site internet ou l’un des services proposés par le Portail des Arts de la Marionnette. L’utilisateur peut ouvrir un compte en s’inscrivant sur le site.
Article 2 – Objets et champs d'application
L’Institut International de la Marionnette fournit au public un service exclusif gratuit de consultation d’archives du patrimoine marionnettique dont les fonds enrichis par ses partenaires reflètent les pratiques et arts de la marionnette, les théâtres d'objets, théâtres d'ombres, théâtres de papier et arts associés, tant dans leur dimension patrimoniale que sur le plan de la création contemporaine.
Les présentes CGU ont pour objet de définir les conditions d’utilisation du PAM, les modalités de consultation à titre gratuit de son contenu et les modalités de réutilisation des données et contenus du PAM.
Les présentes conditions n’ont pas vocation à régir les conditions juridiques de la mise en ligne par tout contributeur d’un contenu sur le site internet.
L’accès au contenu est subordonné à l’acceptation et au respect des présentes CGU. Tout utilisateur souhaitant y accéder doit en avoir pris connaissance préalablement et s’engage à les respecter dans toutes leurs dispositions. Si l’utilisateur n’accepte pas en tout ou partie les présentes CGU, il renonce alors à utiliser les Services proposés sur le PAM.
En cas de violations des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit d’exercer un recours contre l’utilisateur ou, dans le cas d’un utilisateur mineur, contre le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale.
Article 3 – Description générale du service
L’Institut International de la Marionnette propose sur le PAM, un service qui permet à tout utilisateur bénéficiant d’une connexion internet classique de consulter les contenus mis en ligne.
Le PAM permet à tout utilisateur d’accéder gratuitement à plus de 30 000 photographies, affiches, gravures, croquis, vidéos, enregistrements sonores, périodiques, manuscrits, notes de mise en scène. Celui-ci ne cesse de s’enrichir au gré de campagnes de numérisation, ou de chargement régulier de documents et de notices par l’Institut International de la Marionnette et les partenaires du PAM.
Le PAM fait également l’objet d’une activité éditoriale, scientifique et pédagogique :
- des notices autorités sur les artistes, les
compagnies, les institutions, les personnages (Identités)
- des notices autorités sur les spectacles,
expositions, et autres œuvres (Oeuvres)
- des notices autorités sur les éditions de
festivals, rencontres professionnelles, colloques etc. (Evénements)
- des notices sur les mots des arts de la marionnette dans les différentes langues du monde
- des dossiers thématiques sur les fondamentaux de la marionnette, sur des thématiques fréquemment traitées dans les spectacles de marionnettes, sur des périodes historiques et des mouvements esthétiques, sur l’interaction entre les marionnettes et les sociétés, des liens avec les autres arts, des synthèses géographiques (dossiers alimentés par l’Encyclopédie mondiale grâce au partenariat de l’UNIMA), des dossiers en lien avec les programmes scolaires ou avec la sortie d’un ouvrage…
- des concepts
- des dossiers pédagogiques
- des expositions virtuelles
- des articles
- des étagères virtuelles : bibliographies, filmographies, webographies.
Le PAM contient enfin un ensemble de liens sémantiques caractérisant les relations entre toutes les entités susnommées.
3.1 – Création d’un compte personnel
Le PAM propose la possibilité pour tout utilisateur de disposer d’un espace personnel (« Mon compte ») sur le site.
Cet espace personnel permet à l’utilisateur :
- de créer et enregistrer une sélection de documents ;
- de décider du statut privé ou public de ses sélections ;
- de partager sa sélection avec un autre utilisateur ;
- d'enregistrer et imprimer des notices ;
- de poster des avis sur une notice ;
- de signaler des erreurs ou de proposer des enrichissements sur une notice ;
- de créer des alertes pour être informé.e du chargement de nouveaux documents en lien avec un sujet qui vous intéresse.
Si vous êtes déjà inscrit.e au centre de documentation de l'Institut International de la Marionnette, votre compte est déjà créé (utiliser les mêmes identifiants). Dans ce cas, vous pourrez également gérer vos prêts, vos réservations et suggestions d'acquisitions depuis ce compte.
3.2 – Contributions
Tout utilisateur peut participer à l’enrichissement des contenus du PAM et proposer une « contribution ».
Pour les contributions « Signaler une erreur », « Suggérer un tag », et « Donner un avis » : depuis chaque notice, un bouton vous permettra d’adresser vos corrections et suggestions. Votre signalement sera adressé à l’administrateur du PAM, qui pourra le communiquer à l’institution dépositaire ou propriétaire du document si des corrections s’avéraient nécessaires. Les utilisateurs sont invités à préciser les sources de l’information afin que l’Institut International de la Marionnette ou le Partenaire concerné puisse procéder aux vérifications indispensables avant l’intégration de ces modifications à la notice.
Il est clairement établi que ces contributions doivent concourir à l’amélioration des informations fournies par le site, et non de porter un jugement sur les Œuvres exposées.
L’Institut International de la Marionnette se réserve l’arbitrage du caractère publiable ou non des corrections, enrichissements, tags ou avis proposés.
L’utilisateur peut également proposer, depuis l’interface publique du PAM, une contribution dite « libre » pour faire part à l’Institut International de la Marionnette de suggestions d’améliorations de son fonctionnement via le formulaire de contact prévu à cet effet.
Pour ce qui relève de la proposition d’ajout de documents dans le PAM, ce type de contribution nécessite préalablement l’obtention du statut d’Adhérent-contributeur du PAM.
3.3 – Devenir adhérent
Tout utilisateur peut devenir adhérent au PAM en versant une cotisation annuelle à l’Institut International de la Marionnette. Les informations sur les conditions d’adhésion peuvent être demandées auprès de l’Institut International de la Marionnette : institut@marionnette.com
Ce statut permet à tout utilisateur adhérent de participer aux sessions consultatives organisées à l’occasion des comités de suivi du projet (une réunion annuelle) afin de contribuer également à l’élaboration de propositions pour les évolutions futures du projet.
Collectionneurs, compagnies ou institutions peuvent également envisager de devenir adhérents contributeurs (voir supra, « Définitions ») selon le protocole d’entrée défini par le comité de suivi du PAM.
Article 4 – Obligations de l'utilisateur
L’utilisateur reconnaît avoir la compétence et les moyens techniques nécessaires pour accéder au PAM, et avoir vérifié que la configuration informatique utilisée ne contient aucun virus et qu’elle est en parfait état de fonctionnement. L’utilisateur s’engage à avoir vérifié que la configuration de son matériel ne portera aucun préjudice aux services proposées par l’Institut International de la Marionnette.
L’accès au PAM par un autre moyen que les interfaces fournies par l’Institut International de la Marionnette est interdite, ainsi que toute tentative d’accès, de modification ou de reproduction du code source des logiciels ou applications permettant l’accès au PAM et à ses contenus.
La création d’un compte personnel sur le PAM est conditionnée par une obligation d’authentification. Les informations transmises par l’utilisateur lors de cette inscription doivent être vraies, exactes, complètes. L’utilisateur doit fournir une adresse électronique nominative afin que l’Institut puisse lui faire parvenir les informations de connexion en cas d’oublis de mot de passe.
L’utilisateur ayant créé un compte s’engage à garder la confidentialité du mot de passe qu’il a choisi permettant l’accès à son compte. L’Institut International de la Marionnette ne saurait en aucun cas être responsable en cas de préjudice subi par l’utilisateur du fait de la divulgation par ce dernier de son mot de passe à un tiers. En cas de consultation de son espace personnel depuis un lieu public, l’utilisateur doit veiller à se déconnecter avant de quitter le lieu afin d’éviter qu’un tiers n’ait accès à son espace personnel.
L’Utilisateur s’engage, dans le cadre de l’utilisation des services du PAM, à ne pas se livrer à des actes, de quelque nature que ce soit, qui seraient contraires à l’ordre public français et/ou international, ou qui porteraient atteinte aux droits d’un ou plusieurs tiers.
Il est bien entendu que la création de sélection de contenus depuis son espace personnel et le partage sur les réseaux sociaux ou par email du contenu s’entend comme la faculté pour l’utilisateur de signaler le lien vers un contenu de son choix pour une consultation en streaming, hors tout téléchargement que le PAM ne permet pas.
L’utilisateur s’engage à ne pas utiliser les services mis à disposition par l’Institut International de la Marionnette dans un autre but que la consultation de contenu et d’utilisation de contenus à titre privé, à des fins non commerciales.
En aucun cas, l’autorisation d’utilisation n’inclut l’exploitation commerciale des documents. Pour cela, l’autorisation est requise auprès des ayants droit.
La violation de cette disposition impérative soumet l’utilisateur contrevenant, et toutes personnes responsables, aux peines pénales et civiles prévues par la loi.
En cas de non-respect par un utilisateur des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de suspendre l’accès d’un utilisateur aux services du PAM.
Article 5 – Responsabilités de l'Institut International de la Marionnette
L’Institut International de la Marionnette n’est pas tenu à une obligation de résultat quant au fonctionnement du site internet et à la disponibilité du contenu. L’Institut International de la Marionnette n’est tenu qu’à une obligation de moyens dans le cadre des présentes CGU. En conséquence, sauf disposition d’ordre public contraire, il ne saurait en aucun cas être responsable de toute perte, préjudice et dommages de quelque nature que ce soit résultant de la gestion, de l’utilisation, de l’exploitation, d’une interruption ou d’un dysfonctionnement du site internet, des services et des contenus du PAM.
L’Institut International de la Marionnette n'est pas en mesure de garantir aux Utilisateurs que le Site répondra exactement à leurs attentes ni qu'aucune erreur n'apparaîtra au cours de l'utilisation du Site.
Le Site est accessible 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24, sous réserve de sa fermeture pour maintenance ou réparation, ou en cas de force majeure ou de tout événement échappant au contrôle de l’Institut International de la Marionnette. La responsabilité de l’Institut International de la Marionnette ne saurait être engagée en cas de perte ou dommage subi par les Utilisateurs ou tout tiers à la suite d'une défaillance d'accès au Site, du réseau de l’Internet, des moyens de télécommunications et, plus généralement, due à un événement de force majeure, tel que défini par la jurisprudence des tribunaux français, lors d’une visite du PAM.
Ni l’Institut International de la Marionnette ni aucun de ses Partenaires ne pourront être tenus pour responsables du téléchargement de tout logiciel depuis ce Site ainsi que de la compatibilité du Site avec tout navigateur.
L’Institut International de la Marionnette prend les mesures nécessaires pour s'assurer que le site est sécurisé et exempt de tout virus mais n’est pas responsable des pertes de données ou des dommages matériels causés par l'utilisation du site. La sécurité des informations qui sont transmises par le site sous forme électronique n'est pas non plus garantie.
Les informations affichées sur ce site sont données à titre purement indicatif. Elles sont modifiables à tout moment et sans préavis. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires ne sont pas garants des informations du Site ou de tout site lié. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires n'acceptent pas la responsabilité des pertes, dommages, préjudices ou poursuites judiciaires liés à l'utilisation d'informations contenues dans le PORTAIL DES ARTS DE LA MARIONNETTE ou dans tout site lié.
L’Institut International de la Marionnette ne pourra pas être tenu responsable de toute utilisation non conforme du Site par les Utilisateurs ou tout autre tiers. Dans l’hypothèse où la responsabilité de l’Institut International de la Marionnette serait recherchée en raison d’un manquement de l’une quelconque des stipulations des présentes conditions générales, l’Institut International de la Marionnette pourra appeler les Utilisateurs en garantie.
L’Institut International de la Marionnette se réserve la possibilité de modifier les contenus du PAM à sa seule convenance, à tout moment et sans avertissement préalable.
Article 6 - Propriété intellectuelle
La structure générale du PAM est la propriété exclusive de l’Institut International de la Marionnette.
Tous les contenus (documents et métadonnées) apparaissant dans le PAM sont protégés par les lois françaises et internationales en vigueur sur la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires mettant en ligne des contenus sont titulaires des droits y afférents ou ont fait leur affaire personnelle pour en disposer.
Toutes les métadonnées versées par l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires dans le PAM et les métadonnées moissonnées sont publiées et partagées dans le PAM sous licence ouverte CC BY-NC-SA ou sous licence Etalab.
Les droits sur les documents sont notifiés dans les métadonnées que le PAM rassemble. Dans la mesure du possible, les droits sur les documents et sur les textes les accompagnant sont donc indiqués dans la notice de chaque document.
Tous les crédits des contenus sont mis à disposition des utilisateurs par l’Institut International de la Marionnette ou ses partenaires sur la page où ceux-ci sont présentés.
Dans le cas où ces informations comportent des inexactitudes ou des erreurs, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s'engagent à tout mettre en œuvre pour permettre la rectification des informations dans les plus brefs délais.
Si malgré tout le soin apporté à cette question, il s’avérait qu’un contenu avait été mis en ligne en violation des droits d’un tiers, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s’engagent à le retirer sans délai ou à effectuer les corrections nécessaires, sur demande des ayants droits concernés, accompagnée du descriptif précis du document et de l’URL du contenu litigieux. Nous contacter : coordination[a]artsdelamarionnette.eu
Le PAM peut fournir des liens hypertextes pointant vers des sites Internet édités par des tiers et des références à d’autres sites Internet. Ces liens ou références ne constituent ni une approbation ni une validation de leurs contenus. L’Éditeur du Site ne pourra en aucun cas être tenu responsable de la teneur desdits contenus ni d’aucun dommage ou préjudice en découlant.
De plus, l’Institut International de la Marionnette ne disposant d’aucun moyen de contrôle et de surveillance des sites référencés ni de ses évolutions ou mises à jour, la fourniture de liens hypertextes n’engendre à son égard aucune obligation de quelque nature que ce soit.
La création de liens hypertextes en direction du PAM est libre à la condition qu’elle ne porte pas atteinte aux intérêts matériels ou moraux de l’Institut International de la Marionnette, qu’elle ne crée pas de confusion sur la source des contenus, et qu’elle se fasse dans le respect des lois en vigueur notamment du droit d’auteur.
Toute représentation partielle ou totale du PAM, d’un élément le composant et/ou de tout ou partie d’un contenu, par quelque procédé que ce soit, sans l’autorisation expresse, écrite et préalable de l’Institut International de la Marionnette, est interdite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de poursuivre tout acte de contrefaçon.
Seule la consultation du PAM et de son contenu pour un usage privé, personnel et non commercial de l’utilisateur est autorisée. Par exception, l’utilisateur peut diffuser le contenu du site internet dans un cadre public, sous réserve de ne pas rendre son accès payant. Les limitations d’accès au téléchargement de certains objets pour le public sont conformes aux lois internationales sur le copyright.
Toutes les données créées par l’utilisateur dans le cadre de l’usage de son espace personnel ou qu’il s’agisse de contributions, sont placées sous licence Creative Commons CC-BY-SA. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires pourront utiliser les contributions de l’utilisateur dans le respect des termes de la licence Creative Commons CC-BY-SA, du droit de la propriété intellectuelle et plus largement les lois en vigueur.
Article 7 - Données à caractère personnel
a. Données recueillies et finalités de leur utilisation
L’Institut International de la Marionnette est responsable du traitement de vos données à caractère personnel, dont les objets sont :
- Création d’un compte par utilisateur. Pour ce traitement, l’Institut International de la Marionnette récolte votre nom, prénom, e-mail, identifiant, mot de passe, confirmation du mot de passe (obligatoires) et pays (facultatif, destiné à traitement statistique). L’utilisateur consent expressément au traitement automatisé de ses données nominatives.
- La gestion des réclamations relatives aux droits d’auteurs, pour laquelle, l’Institut International de la Marionnette récolte nom, prénom, informations de contacts téléphoniques, mail et postales sont à adresser à : mailto:institut@marionnette.com
Le traitement ainsi réalisé par l’Institut International de la Marionnette a fait l’objet d’une déclaration auprès de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) sous le numéro 1445241.
Lorsque l’utilisateur est mineur, le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale donne(nt) expressément son(leur) consentement pour le traitement des données à caractère personnel de l’utilisateur mineur.
b. Transmission éventuelle de vos données à caractère personnel
Vos données à caractère personnel sont destinées uniquement à l’Institut International de la Marionnette. Seules peuvent y accéder les personnes agissant sous son autorité et sur ses instructions.
Vos données ne seront transmises à aucune entité extérieure à l’Institut International de la Marionnette, en dehors de celles qui assistent à la mise à disposition de ce service et qui sont engagées contractuellement au respect des clauses de confidentialités (concepteurs et hébergeurs notamment).
Les données collectées et traitées par l’Institut International de la Marionnette sont stockées en France. Aucune des données personnelles collectées à partir du PAM n’est communiquée ou cédée à des tiers à des fins commerciales.
L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de transmettre les données personnelles fournies, soit dans le cadre du respect d’une obligation légale, soit en application d’une décision judiciaire, administrative, ou d’une autorité administrative indépendante (par exemple la Commission Nationale de l’Informatique et Libertés).
c. Durée de conservation de vos données à caractère personnel
Les données ne sont conservées que pour une durée strictement liée à la finalité du traitement et au maximum 10 années à compter de la dernière visite de la dernière visite de l’utilisateur sur son compte ou de la clôture du compte.
d. Droit d’accès à vos données à caractère personnel
Conformément à la loi « Informatique et Libertés » et au règlement européen n° 2016/679, vous bénéficiez des droits suivants :
- Droit d’accès : Vous avez le droit d’accéder aux données dont l’Institut International de la Marionnette dispose sur vous dans le cadre de ce traitement ;
- Droit de rectification : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette, la rectification des données à caractère personnel vous concernant qui seraient inexactes ;
- Droit d’effacement ou droit à l’oubli : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette l'effacement, des données à caractère personnel vous concernant dans le cadre de ce traitement ;
- Droit d’opposition : Vous avez le droit de vous opposer, à tout moment, au traitement de vos données à caractère personnel ;
- Droit à la portabilité : Vous avez le droit de recevoir les données à caractère personnel vous concernant dans un format structuré ;
- Droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle et à un recours juridictionnel effectif : Vous avez le droit d'introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle nationale, la CNIL, si vous considérez que les droits ont été violés par le traitement de données à caractère personnel en question.
Vous pouvez exercer les droits ci-dessous auprès de l’Institut International de la Marionnette en envoyant un courrier en ce sens, auquel vous joindrez un justificatif de vote identité (photocopie d’une pièce d’identité) à l’adresse suivante :
Soit par courrier postal :
e. Utilisation des cookies
Ce site internet utilise des cookies, c’est-à-dire des sortes de traceurs qui permettent :
• d’analyser l’audience et les comportements des visiteurs qui naviguent sur notre site afin de leur proposer un contenu éditorial répondant véritablement à leurs besoins ;
• de partager des contenus sur les réseaux sociaux.
Lorsque vous naviguez sur notre site internet, des informations sont alors susceptibles d’être enregistrées. Les cookies utilisés par notre site internet sont uniquement des cookies de session. Ces derniers ne restent pas implémentés sur votre support (ordinateur, tablette, téléphone…) une fois votre session expirée.
Les utilisateurs qui ne se connectent pas à leur compte personnel sur le site, voient les cookies automatiquement supprimés à la fin de leur session (lorsqu’ils quittent le navigateur, ou au bout de vingt minutes d’inactivité). Les utilisateurs qui utilisent leur compte personnel peuvent à tout moment choisir d’effacer les cookies stockés dans leur ordinateur afin de supprimer définitivement les informations qu’ils contiennent.
Lors de votre première visite sur le PAM, nous vous informons de l’utilisation de cookies et de leur finalité par l’apparition d’un bandeau en bas de page, vous indiquant la possibilité de vous y opposer ou de les accepter.
Vous pouvez vous opposer à l’utilisation des cookies, de façon à ce que nous ne puissions plus analyser vos comportements, mais certaines fonctionnalités risqueraient de ne plus fonctionner (par exemple, le partage d’informations sur les réseaux sociaux).
Vous pouvez également paramétrer votre navigateur afin de bloquer systématiquement les cookies ou recevoir un message d’alerte lorsqu’un site internet souhaite en utiliser. Pour cela, vous pouvez vous aider de l’article publié sur le site internet de la CNIL.
Article 8 – Modification et juridiction compétente
Les présentes CGU sont régies par la Loi française. Les présentes CGU sont susceptibles d’être modifiées par l’Institut International de la Marionnette à tout moment, notamment en cas d’évolutions techniques, légales ou jurisprudentielles et/ou lors de la mise en place de nouveaux services. La version des CGU applicable sera alors celle en vigueur pendant la durée de chaque consultation du PAM.
L’Institut International de la Marionnette autorise l’accès aux services du PAM depuis tout pays, sous réserve de la législation locale en vigueur. Tout utilisateur accédant aux services du PAM depsui un poste informatique situé hors du territoire français reconnaît expressément avoir pris connaissances et compris sans réserve les termes des présentes CGU. Il lui appartiendra de vérifier la conformité de son utilisation avec le droit du pays depuis lequel il accède aux services du PAM.
L’utilisateur se doit de consulter régulièrement les CGU afin de prendre connaissance des éventuelles modifications apportées et de la version en vigueur au moment de la consultation du PAM. Dès lors que l’utilisateur n’approuve plus la version des CGU en cours, il s’engage à ne plus consulter le PAM et son contenu.
L’utilisation du PAM implique l’acceptation par l’utilisateur, de l’ensemble des stipulations décrites par les présentes CGU et de toutes les modifications que l’Institut International de la Marionnette pourrait y apporter.
En cas de litiges ou de réclamations émanant de l’utilisateur relatifs à l’utilisation des services, seules les CGU accessibles sur le PAM auront force obligatoire entre les parties, quelle que soit la date des faits litigieux.
En cas de différend relatif à l’exécution des présentes CGU, l’utilisateur du PAM et l’Institut International de la Marionnette conviennent de s’en remettre à l’appréciation des tribunaux de Charleville-Mézières, mais seulement après épuisement des voies amiables (conciliation, arbitrage, etc.).
436 résultat(s)
Orteke, Fiche de synthèse
Entrée* :
Orteke
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Kazakh
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
L’orteke est un art du spectacle kazakh qui associe théâtre, musique et marionnettes. Cet art populaire combine une pièce musicale interprétée sur une dombra, instrument traditionnel à deux cordes, et la danse d’une marionnette en bois. Celle-ci, qui représente une chèvre des montagnes, est fixée à la surface d’un tambour traditionnel par une tige métallique et reliée aux doigts d’un musicien par un ou plusieurs fil(s). Lorsque le musicien fait vibrer les cordes de la dombra, la marionnette sautille au rythme de la musique sur la peau tendue du tambour. Certains maîtres du genre peuvent jouer en actionnant 3 marionnettes en même temps, voire plus. Ce spectacle d’une simplicité fascinante est apprécié par les enfants comme par les adultes. Il est principalement transmis au sein des communautés et dans le cadre d’une relation de maître à apprenti. Par ailleurs, l’école de musique Kokil à Almaty a créé une équipe de recherche sur cet art. Le Festival international de l’ortéké, organisé tous les deux ans, et les concours régionaux de marionnettes sont d’autres événements propices à l’apprentissage et au partage de savoir-faire et d’expériences entre des marionnettistes venus du Kazakhstan et des pays voisins. Élément important du patrimoine populaire et de l’identité de la région, l’ortéké est aussi un outil de communication intergénérationnelle. L'orteke a été inscrit en 2022 (17.COM) sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. (Français)
Origine géographique du terme :
KAZAKHSTAN
Source(s) :
Source de la définition : UNESCO : https://ich.unesco.org/fr/RL/orteke-traditional-performing-art-in-kazakhstan-dance-puppet-and-music-01878? (consulté le 03/11/2022).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
KAZAKHSTAN
Voir aussi :
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Hawkers, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Hawkers
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Angleterre
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnette à la planchette, Signalement (Adam, Marthe)
Entrée* :
Marionnette à la planchette
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Définition :
[autre formulation de définition] Expression utilisée par la québecoise Marthe Adam pour traduire "arusaki" (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Adam, Marthe
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Marthe Adam, traduction française de l'article de Poupak Azimpour "Arusaki", <i>Encyclopédie mondiale des arts de la marionnette</i>, UNIMA, 2012. <https://wepa.unima.org/fr/arusaki/> consulté le 22.09.2020.
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Délégation, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Délégation
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
pluriel
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Il s’agit pour le marionnettiste, à vue ou caché, de transmettre à un objet conduit par sa main le pouvoir d’agir à sa place, à distance de son corps. Par l’intermédiaire du toucher, sur, dans, au travers, au-delà de l’objet, il contacte son objectif.
C’est un processus qui pourrait répondre d’une manière pratique à certaines des interrogations et propositions (théoriques, esthétiques et politiques) que la délégation pose. Par un jeu qui se veut distancié, et ludique, l’acteur rencontre des situations différentes : acteur derrière son personnage, acteur témoin, personnage comme masque, acteur instrument et instrumentiste, objet(marionnette) porteur du jeu en place de l’acteur, le spectateur étant libre de trouver un sens." "Préférer l'allusion à l'illusion." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Abécédaire illustré de Claire Heggen, textes produits lors du chantier de recherche ICiMa (résidences 2021, 2023) et de l'AAP Recherche DGCA.
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 369 chap. "Abécédaire en chantier" entrée "Aphorismes". https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Corps global / corps local, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Corps global / corps local
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 15/12/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Le corps global envisage le corps dans son entier et doit être reconnu comme tel par le spectateur.
Le corps local, contrairement au corps global, consiste en l’isolation d’une partie de corps (segment, ou zone plus finement limitée) qui se meut de manière autonome. Le jeu sur la localité, permet à la partie de jouer pour le tout : synecdoque. Le dialogue entre globalité et localité produit de la théâtralité pour le spectateur. L’acteur, joue avec le regard du spectateur et le conduit d’un endroit à l’autre de son corps, le focalisant sur une localité ou ré-ouvrant sur la totalité du corps en jeu. Ceci est valable pour tout corps, vivant comme marionnettique." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 363, chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Corps". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définition revue lors de la résidence de recherche ICiMa 2023.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Teatro Dom Roberto, Signalement
Concepts :
Entrée* :
Teatro Dom Roberto
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 30/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Portugais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Portugal
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Portugal
|
Kleine Kindertheater, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Kleine Kindertheater
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Allemand
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Allemagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier "Terminologie multilingue des arts de la marionnette" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Daikagura = 大神楽, Signalement (Kobayashi, Tomoe)
Concepts :
Entrée* :
Daikagura = 大神楽
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 23/02/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Japonais
Classe syntaxique :
nom
Définition :
[définition originale] "Daikagura est un dérivé de kagura (danse de rite dédiée aux divinités) qui fait partie des arts acrobatiques et qui est un dérivé de la danse du lion (shishimai). C'est un type de spectacle de rue japonais de la famille du kadozuke. Il se compose de quatre éléments : la danse, l'acrobatie, la parole et la musique. Cette forme de shishimai appartient à la catégorie des danses." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Kobayashi, Tomoe ; Moers, Simon (1986-)
Origine géographique du terme :
Japon
Source(s) :
Définition produite par Tomoe Kobayashi et Simon Moers, dans le contexte d'une recherche menée par l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier "Terminologie multilingue des arts de la marionnette" de la chaire ICiMa (2019-2023), à partir de la référence bibliographique suivante :
早稲田大学演劇博物館編、演劇百科大事典、東京、平凡社、1962。 Theatre Museum of Waseda university, Engeki hyakka daijiten, Tokyo, Heibonsya, 1962. (définition adaptée pour correspondre au monde du spectacle).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Projet de recherche "Profane et sacré" de Tomoe Kobayashi et Simon Moers [enquête]
France (2019 - 2022)
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Danger putul nach, Signalement (Gründ, Françoise)
Concepts :
Entrée* :
Danger putul nach
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 29/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
[définition originale] "Marionnettes à tiges du Bengale, au Nord de l’Inde. Il semblerait qu’au Bengale, la tradition des marionnettes à tiges remonte à la fin du XIVe siècle. Le théâtre de danger (dangér) putul nach (ou nauch), danse des poupées, met l’accent sur la drame chanté dans le style des jatra, sortes d’opéras populaires. [...] Les danger putul nach du Bengale occidental présentent un corps et un visage de bois recouvert d’une étoffe trempée dans l’argile séchée puis peinte. Le graphisme des traits ainsi que les couleurs primaires rappellent les dessins des pat, ces rouleaux peints des conteurs de rue. La face de la marionnette, passée au vernis au moins une fois par an, rutile. Les mains de bois, percées d’un trou dans la paume, peuvent recevoir un arc, une flèche, une lance, une épée. Dans le corps de chaque marionnette, plusieurs têtes amovibles fichées sur une tige, peuvent s’insérer alternativement, permettant ainsi la démultiplication des personnages. Habituellement, le bras gauche des marionnettes ne présente pas d’articulation, mais le bras droit comporte un coude et parfois un poignet. Celles qui dansent sont articulées à la taille et aux deux poignets. Le personnage de Krishna (avatar de Vishnu) possède une jambe, la droite, tandis que les autres marionnettes en sont dépourvues. Chaque ensemble se compose de vingt à vingt-cinq corps de marionnettes qu’il convient de multiplier au moins par trois pour figurer le nombre de personnages, grâce aux têtes interchangeables. Certaines de ces têtes représentent des animaux tels que le lion ou le singe. La poupée, avec sa robe déployée, mesure environ 1 mètre de haut et pèse entre 5 et 15 kilogrammes. Un homme, même solide, ne peut pas soutenir et faire bouger à bout de bras une figure de ce poids. Un ingénieux système, le kere, permet de manipuler ces lourdes marionnettes : le dos de la poupée, prolongé par une épaisse tige de bambou vient s’insérer dans un étui sur le devant de la ceinture du manipulateur. La tige de la tête dans une main, la tige reliée à un système de fils pour les deux bras de la marionnette dans l’autre, le marionnettiste semble posséder un buste d’emprunt. Une confusion visuelle s’établit ainsi entre la marionnette et le montreur, car la taille de celle-ci reste de peu inférieure à l’échelle humaine. Avec une telle fixation au corps, les marionnettes, manipulées une par une, suivent le chant et les dialogues qu’elles font vivre, comme à l’opéra. Le manipulateur porte aux chevilles des gunghroo, ou anneaux de clochettes, et lorsqu’il descend de l’estrade et fend la foule, la confusion entre l’objet et l’humain devient totale. La scène, faite de pieux de bambou et de textile, peut s’élever jusqu’à 3 mètres de haut, ce qui oblige les spectateurs à regarder les marionnettes, la tête renversée en arrière. Elle mesure 6,50 mètres sur 3,50 mètres. Fermée sur trois côtés et pourvue d’un toit d’étoffe, elle expose sur le fond une toile peinte représentant un palais, une forêt ou un champ de crémation ; cette toile peut être changée deux fois au cours d’un spectacle. Les marionnettistes et les musiciens exécutent un chant rituel d’ouverture. Puis les premiers montent sur la scène tandis que les seconds s’assoient sur le sol, du côté droit de la scène, près des pieux de bambou et commencent à jouer d’une sorte de hautbois, de la flûte, du kansi ou jonc lissé sur un plateau de cuivre et des nagara ou double timbale recouverte de peau. Parfois viennent s’ajouter un violon et un harmonium pour accompagner les chants populaires modernes en langue bengali. Parmi eux, un chanteur principal et trois hommes (mais il arrive qu’aujourd’hui des femmes interviennent) fonctionnent comme un ensemble soliste-chœur. Les musiciens sont au nombre de huit et la troupe toute entière comprend entre quinze et dix-huit personnes. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Gründ, Françoise ; Comité éditorial de l'encyclopédie mondiale des arts de la marionnette UNIMA
Source(s) :
Gründ, Françoise and Comité éditorial de l'encyclopédie mondiale des arts de la marionnette UNIMA, (2012), "Danger putul nach", Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/danger-putul-nach/ , consulté le 29/09/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Bengale Occidental
|
Inertie, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Inertie
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-) ; Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 27/03/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "L’objet est non doué de mouvement, à l'inverse du corps de l'acteur qui, lui-même, peut jouer avec sa propre inertie.
L'inertie est la parole de l'objet. Ecouter cette inertie due à la gravité et au poids de l'objet en général, permet de l'animer en lui laissant la parole, et de l'accompagner sans activisme. Voir Gravité." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Une première mouture de définition était proposée dans Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 368-369, chap. "Abécédaire en chantier" entrées "Gravité" et "Inertie". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définition remaniée par Claire Heggen dans le cadre du chantier Terminologie multilingue ICiMa / AAP DGCA (2021-2023).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 2022)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Découpage articulé, Signalement (Chesnais, Jacques (1907-1971))
Entrée* :
Découpage articulé
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /dekupaʒaʁtiky.le/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] Silhouette découpée, vue de face ou de profil. Elle est montée sur une baguette et peut faire un ou deux gestes articulés par un fil que l’on tire par-dessous. [marionnettes manipulées par le dessous] (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Chesnais, Jacques (1907-1971)
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
<i>Histoire générale des marionnettes</i>, Jacques Chesnais, 1947, p.34-35 :: lvl=notice_display&id=1707
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Shah Salim Bazi, Signalement (Gharibpour, Behrouz)
Concepts :
Entrée* :
Shah Salim Bazi
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 09/10/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Persan moderne
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Enonciateur(s) - Identités :
Gharibpour, Behrouz
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Iran
Source(s) :
Gharibpour, Behrooz, (2012), "Jeu du roi Salim", Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/jeu-du-roi-salim/ , consulté le 08/10/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Iran
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Stage, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Stage
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Angleterre
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
dezukai, Signalement (Tschudin, Jean-Jacques)
Entrée* :
dezukai
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 20/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
[définition originale] Marionnettistes travaillant en pleine vue du public (bunraku). (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Tschudin, Jean-Jacques
Source(s) :
Histoire du théâtre classique japonais, Jean-Jacques Tschudin , 2011, p. 478 ::index.php?lvl=notice_display&id=8130
|
Shadowgraphy, Signalement
Entrée* :
Shadowgraphy
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Américain
Classe syntaxique :
nom
Genre :
neutre
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Shadowgraphy is the art of creating silhouettes of animals, humans and objects using primarily one's hand." (Américain)
Date de début d'usage :
Vers 2009
Source(s) :
KATTELMAN, Beth, "Shadows of Magic: Shadowgraphy and Shadow Illusion" dans Puppetry International, n°26, Atlanta (USA) : UNIMA-USA, 2009, p.18
Aire(s) géographique(s) d'usage :
États-Unis d'Amérique
Observations sur la définition :
Semble correspondre à ce que nous appelons "ombromanie" en français.
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Cette forme située entre la magie et la marionnette était très populaire en Europe pendant le 19e siècle.
|
Palancos de movimiento, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Palancos de movimiento
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Espagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnette, Signalement (Dwiggins, W. A.)
Entrée* :
Marionnette
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 19052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] It is assumed that a marionette is a jointed figure suspended by strings from a "control" appparatus, and operated from above by means of the strings. The characteristic that makes marionettes different from other kinds of jointed dolls is the fact that they are designed to move. They are moved by two opposed forces : by gravity, pulling down; and by you at the end of a string, pulling up. [...] (Anglais)
Enonciateur(s) - Identités :
Dwiggins, W. A.
Source(s) :
" Marionette in Motion : The Püterschein system diagrammed, described by W. A. Dwiggins ", W. A. Dwiggins, Detroit : Puppetry Imprints (1939), p.21 .
Observations sur la définition :
[about the Püterschein system].
|
Base de sustentation, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Base de sustentation
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/01/2023 (création suite à résidence ICiMa)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Surface délimitée par les points d'appui des deux pieds symétriques sur le sol dans la position debout. Un fil à plomb tendu de la tête au sol, passant verticalement par le centre de gravité de l’acteur, tombe au centre de sa base de sustentation." (Français) ; [définition originale]
(Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition produite par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM 2021).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Observations sur la définition :
Définition enrichie par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (2021).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnettes montées en série, Fiche de synthèse (Fleury, Raphaèle (1979-))
Concepts :
Entrée* :
Marionnettes montées en série
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 20/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
pluriel
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral
Définition :
[définition originale] Marionnettes où plusieurs figures montées sur un même contrôle. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
France
Source(s) :
Généralisation conceptuelle applicable à tout type de marionnette, dérivée d'une expression employée dans le contexte de la marionnette à fils par Marion Chesnais (témoignage recueilli par Raphaèle Fleury au domicile de Marion Chesnais entre 2007 et 2015).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Robot, Fiche de synthèse
Entrée* :
Robot
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 24/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
|
Espace - Trajets, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Espace - Trajets
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/04/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
pluriel
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Aller d’un point à un autre selon un itinéraire impliquant une plus ou moins grande distance.
La trajectoire a parcourir peut être directe (en ligne droite) ou indirecte (selon des courbes, sinusoïdes, angles, zigzag, cercles, spirales, etc..) Dans Trajet, il y a JET comme dans objet et sujet. « Objet, projet, trajet »" (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 364 sq., chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Espace". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définitions retravaillées par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM du 04-06/01/2023) / AAP Recherche DGCA.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnette géante, Fiche de synthèse (Fleury, Raphaèle (1979-))
Concepts :
Entrée* :
Marionnette géante
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 20/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] Marionnette de taille supérieure à la taille humaine. Ce type de marionnette peut être manipulé sous forme chorale ou par un manipulateur seul. On retrouve différents types de manipulation : tiges fixées sur les bras, prise directe ou encore fils reliés à un mécanisme, éventuellement combinés à un déplacement sur chariot. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Type de discours :
scientifique
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Francophonie
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Automate, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Automate
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 24/09.2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] " L'ambition des automates [dans la scène contemporaine] n’est pas seulement d’imiter l’apparence et les mouvements des créatures vivantes, mais de recréer leurs fonctions et leurs capacités. [...] Selon l’étymologie, l’automate (du grec automatos, « qui se meut lui-même ») présente un caractère prodigieux. À la différence des autres êtres artificiels, mus par une force extérieure, l’automate présenterait une vie propre et, indépendamment de ses fonctions et de ses mécanismes (cachés), renverrait toujours à la notion de merveilleux. Dans l’Antiquité, l’automate présentait ce double aspect relevant à la fois du prodige divin et de la machine scénique. L’expression deus ex machina signifie littéralement un « dieu apparaissant au moyen d’une machine » et désigne ce procédé de la dramaturgie grecque puis classique qui devait dénouer « miraculeusement » le drame sans révéler les principes ou les mécanismes de son apparition. [...] Imitation et dépassement de l’humain, l’automate, comme d’autres figures artificielles, joue sur ces deux possibilités. Alors que l’approche technologique donne l’illusion d’une supériorité de l’humain, l’art voit dans l’automate un potentiel surhumain plein de fascination et de danger. En plein siècle des Lumières, les plus importants constructeurs d’automates léguèrent au romantisme le caractère imaginaire, démoniaque et surnaturel de leurs créatures. Le « Turc » de Wolfgang von Kempelen présenté à la cour de Vienne en 1790, en est un cas exemplaire : il s’agissait d’un faux automate, d’un joueur d’échecs extraordinaire alliant une mécanique sophistiquée et une subtile mise en scène utilisant les pratiques gestuelles et les effets techniques de lumière existant à l’époque. Le spectacle hypnotisa le spectateur qui ne se doutait pas que la machine dissimulait un être humain et laissait même planer un doute quant à la mystérieuse « intelligence » de cet être artificiel. Les romantiques en recueillirent ainsi l’aspect inquiétant et démoniaque : pour Edgar Allan Poe, qui le vit en 1836 présenté par Maelzel, l’impression d’un mécanisme livré à lui-même était créée par les dimensions et par les traits grossiers du Turc qui, s’il avait été une imitation parfaite d’un homme, n’aurait certainement pas produit le même effet. [...] Au cours du XIXe siècle, les automates entrèrent dans l’ère industrielle et leur fonction ludique l’emporta. À la différence des grandes créations du siècle précédent, ils furent désormais produits en série, souvent pour l’usage privé (associés à des boîtes à musique) et réduits à des machines passives. Par ailleurs, d’autres automates, « fonctionnels », opposaient l’utilitarisme à l’imagination mais parfois avec des revers inquiétants. Si, dans Frankenstein (1818) de Mary Shelley, la rébellion du fils artificiel contre le père mettait déjà en jeu le rapport destructif entre le créateur et sa créature, avec l’affirmation de la société industrielle et les progrès techniques, l’automate devint le vecteur d’une force dangereuse, l’héritier du Golem qui – ce n’est pas un hasard – connut un nouvelle fortune avec le livre de Gustav Meyrink en 1915 et avec les cinéastes expressionnistes. [...] L’exaltation de la communication de masse et de la machine exploitait le procédé du montage et le principe du mouvement nécessaire : la tâche de l’acteur FEKS [groupe d’avant-garde russe FEKS (Fabrique de l’acteur excentrique) des années vingt] consistant à rejeter tout ce qui est superflu, encombrant et inutile à la réalisation du but, elle avait comme résultat des mouvements proches de ceux de l’automate. La déformation grotesque de l’humain dans sa forme mécanique apparut aussi dans d’autres mouvements artistiques. La technique du montage (utilisée par Arthur Schnitzler, Oskar Kokoschka, Yvan Goll ou le mouvement Dada), dans la littérature comme au théâtre, représenta le procédé formel le plus remarquable, marqué par l’idée d’être artificiel, qui peut être assemblé à discrétion, indépendamment d’un ordre logique ou séquentiel. Même la structure dramatique devint ainsi « automatique », schéma que l’on retrouve dans les Impressions d’Afrique (1910) de Raymond Roussel, sans oublier l’apport des surréalistes et de l’écriture automatique où réapparaissent l’imaginaire et l’inconscient, des traits caractéristiques de l’univers des automates qui avaient été éclipsés. " (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-) ; Grazioli, Cristina
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Grazioli, Cristina & Violette, Marcel, (2010), Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/automates-androides-et-robots/ , consulté le 25/09/2020.
Observations sur la définition :
Définition extraite d'un article plus général : "Automates, androïdes et robots".
Evaluation de la définition :
Définition problématique
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Automate, du grec automatos, « qui se meut lui-même ».
|
Espace inter-corporel, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Espace inter-corporel
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Espace inter-corporel ou espace entre les corps. Il met en jeu les notions de proxémie et de tension d’espace.
Selon les différentes étapes qui scandent la relation du corps à l’objet, le sens sera différent si le corps est à distance (le spectateur ne peut pas voir les deux en même temps), dans l’aura (le spectateur voit les deux en même temps), à couvert (l’espace propre de l’acteur est au bord de l’espace propre de l’objet), ou dans l’objet (les deux espaces propres se superposent, ne font plus qu’un - le spectateur les voit ensemble). La distance entre les corps (sujet et objet, objet et objet, sujet et sujet) produit une tension d’espace qui va se décliner en termes de distance d’approche, de fuite, d’agression ou d’amour." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 364 sq., chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Espace". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définitions retravaillées par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM du 04-06/01/2023) / AAP Recherche DGCA.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Respiration, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Respiration
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/04/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Bien évidemment, la marionnette ne respire pas. Cependant l'acteur peut l'animer par un semblant de respiration, inspirée par la sienne (thoracique haute, basse, hémithorax, abdominale, apnée haute, basse, soupir, expir, inspir, syncope...).
La relation des deux respirations, celle de la marionnette et celle de l'acteur, peut se faire en conjonction ou en disjonction." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition produite dans le cadre du chantier de recherche Terminologie multilingue de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2020-2023).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Fasoulis, Signalement (Markopoulos, Stathis)
Entrée* :
Fasoulis
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 30/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] " Théâtre de marionnettes à gaine grec, tirant son nom de son personnage principal. Le théâtre de marionnettes à gaine néo-hellénique apparut en Grèce dans les années 1860-1870 probablement en provenance d’Italie comme en témoigne le nom de certains de ses personnages via les îles Ioniennes où il serait venu avec une troupe d’opéra qui fit faillite à Corfou. Le nom de fasoulis pourrait être issu du personnage de Fagiolino de Bologne, issu de la commedia dell’arte, mais il pourrait aussi être grec. On reconnaît facilement la marionnette car elle est borgne, présente un nez crochu et porte un fez, muni d’une longue mèche tourbillonnante. Le personnage devint la représentation typique du Grec de l’époque avec ses bons comme ses plus mauvais traits de caractères du Grec. Les autres personnages conservèrent dans un premier temps leurs noms italiens : Fakanapa, Arlekin (voir Arlequin), Konte-Denio, Pulcinella, Kassandro et Colombina. [...] Le fasoulis ne réussit cependant jamais à supplanter [le karaghiozis (en grec moderne : Καραγκιόζης)] malgré son succès croissant dans les rues des villes et au cours des carnavals dans les dernières décennies du XIXe siècle. Les montreurs d’ombres présentaient d’ailleurs souvent des scènes de fasoulis pour accompagner leur spectacle principal. L’un des tous premiers marionnettistes de fasoulis fut Maridakis (Μαριδάκης). " (Français) ; [définition originale] " Une forme plus raffinée de fasoulis fut inventée par Christos Konitsiotis (Χρήστος Κονιτσιώτης vers 1870-1928) qui s’écarta de la tradition italienne pour centrer son spectacle autour du personnage (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Puchner, Walter ; Markopoulos, Stathis
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Grèce
Source(s) :
Puchner, Walter (2011) & Markopoulos, Stathis (2011), "Fasoulis", Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/fasoulis/ , consulté le 30/09/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Grèce
|
Papiertheater, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Papiertheater
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Allemand
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Allemagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier "Terminologie multilingue des arts de la marionnette" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
aller dans le sens du nez, Témoignage (Coupey, Brice)
Concepts :
Entrée* :
aller dans le sens du nez
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-) ; Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 18/01/2023 (précision sur antériorité Recoing)
Type de fiche vocabulaire* :
Témoignage
Forme de l'expression :
verbe complexe
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
verbe
Nombre :
non renseigné
Définition :
[autre formulation de définition] Expression utilisée par Alain Recoing et les personnes ayant reçu son enseignement ou collaboré avec lui. (Français) ; [définition originale] Expression spécifique à la marionnette à gaine. Elle indique au marionnettiste de se rendre disponible pour sa marionnette en déplaçant la marionnette dans la direction du regard de celle-ci. Pour ce faire, le point de repère pour le déplacement du corps de la marionnette est le nez. Elle s’explique par le fait que : (i) les marionnettes à gaine n’ont pas forcement d’œil, c’est le cas des marionnettes neutres qui n’ont pas de regard, c’est le nez qui donne la direction du regard ; (ii) la tête de la marionnette ne pivote pas sur la gaine, la direction du regard est donc la direction globale du corps : le sens du nez c’est la direction du corps et, in fine, celle de la marionnette. À noter que le corps du marionnettiste n’est pas forcément dans la direction de la marionnette qui dans la gaine à la possibilité de travailler dans les 4 directions. Cette expression rappelle donc au marionnettiste à gaine de se rendre disponible pour la marionnette et de veiller à déplacer la marionnette dans le sens du nez de celle-ci. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Coupey, Brice ; Recoing, Alain (1924-2013)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Témoignage de Noémie Géron (ancienne élève et responsable des formations au Théâtre aux mains nues).
(i) Issu d'une observation lexicologique des "Fondamentaux et dessous de la marionnette à gaine", École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette - Promotion 12, 2018-2019. (ii) Échanges terminologiques avec Brice Coupey, 19/09/2019.
Observations sur la définition :
Expression que Brice Coupey attribue et qui transmet la vision de la marionnette à gaine d'Alain Recoing.
La notion de « nez » employée ici est similaire à celle du « regard » pour le masque.
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Espace - Axes, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Espace - Axes
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-) ; Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/04/2024 (Mise à jour avec la définition 2023.)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
pluriel
Définition :
[définition originale] "Ligne autour de laquelle s’effectue une rotation ou sur laquelle s’effectue une translation du corps, ou d’une partie de corps, qu’il s’agisse du corps de l’objet ? ou celui de l’acteur. Valable aussi pour la relation du corps à l’objet/marionnette.
Axe vertical pour les rotations et translation de haut en bas. Axe antéro-postérieur horizontal pour les inclinaisons latérales et translation en avant et en arrière. Axe transversal horizontal pour les inclinaisons en avant et en arrière et les translations latérales droite et gauche. Que le mouvement soit horizontal, vertical ou transversal, il peut s’effectuer selon un axe central, ou distal, éloigné du corps, ou bien encore proximal, proche du corps. Selon le choix de l’axe, pour une rotation par exemple du même côté, le sens diverge ou se transforme un tant soit peu. Fixer un axe, organise le mouvement de l’objet ou du corps, selon le choix de sa proximité ou sa distance par rapport au corps. Il y a des chances que, quand : - L’axe est proximal, l’objet que je ramène à moi de manière centripète, devient accessoire. Le spectateur regarde l’acteur. - L’axe est distal, l’objet centrifuge me déplace, le corps devient accessoire. Le spectateur regarde l’objet. - L’axe est central, il y a double mouvement de l’objet et du corps. Le spectateur regarde les deux." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 368, chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Axe" (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définition enrichie par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2021-2023).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Forillo, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Forillo
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Espagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Message important
Le portail des arts de la Marionnette est actuellement en maintenance. L'affichage sur certaines pages pourrait ne pas être optimal