Bienvenue sur le Lab' du Portail des Arts de la Marionnette
Conditions générales d'utilisation de l'interface publique du Portail des Arts de la Marionnette (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/)
Article 1 – Définitions
Adhérent : Désigne toute personne physique ou morale payant une cotisation annuelle pour le PAM.
Adhérent contributeur : Désigne toute personne physique ou morale ayant été qualifié de ce statut par le comité de suivi du Portail des Arts de la Marionnette. Ce statut permet de verser dans le PAM de nouveaux documents.
Autorité (ou notice d'autorité ou forme d'autorité) : Sert à identifier sans ambiguïté des personnes, des choses ou des concepts. Elle embarque les identifiants internationaux lorsqu’ils existent. La forme retenue fait autorité, d'où son nom. Dans le PAM ces *notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et sont exposées sous *licence ouverte CC BY-NC-SA.
CC BY-NC-SA : Désigne une licence de droits d'utilisation d'une donnée. Cette licence est caractérisée par les bigrammes qui suivent le CC qui signifie Creative Commons. Elle peut être assortie d'un numéro de version ou de langage (ex. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/fr/).
- BY, obligation de mentionner l’auteur, les crédits
- NC, pas d’utilisation commerciale
- SA, partage dans les mêmes conditions (de licence)
CGU : Désignent les présentes conditions générales d’utilisation.
Contenu : Désigne l’ensemble des éléments audiovisuels, textuels, sonores, graphiques et photographiques mis en ligne sur le Portail des Arts de la Marionnette. Le contenu est accessible gratuitement, en streaming uniquement.
Contribution : Désigne l’action de participer à l’enrichissement des documents et données du PAM.
Compte personnel : Désigne l’espace privé que l’*Utilisateur peut ouvrir sur le Portail des Arts de la Marionnette en s’inscrivant.
Cotisation : Désigne le montant versé annuellement par tout adhérent au PAM.
Document : Désigne l’ensemble formé par un support (physique et numérique) et une information (son contenu).
Interface de consultation : Désigne l’espace web où un internaute peut consulter les *documents et notices sans droit à modification.
Maintenance : Désigne l’intervention corrective ou évolutive consistant à assurer le bon fonctionnement d'une installation, d'un matériel ou la bonne exécution d'un service. Celle-ci sera généralement assurée pour le PAM par le moyen de prestations.
Métadonnées : Désigne les données (informations) servant à définir ou décrire une autre donnée qui peut être aussi bien un *document qu’une *autorité.
Moissonnage : Désigne le fait de récolter de façon automatique, via une interface spécifique, des *métadonnées dans le système informatique d’une personne morale détenant une base de données en propre interopérable. Les documents auxquels réfèrent ces métadonnées sont liés et hébergés chez le Partenaire.
Notices : Désigne le mode d’organisation des documents et des données autour de « notices d’autorité » (ou « autorités »). Celles-ci permettent d'identifier des personnes, des spectacles, des événements ou d'autres concepts. Elles embarquent des identifiants internationaux lorsqu’ils existent (ISNI etc.), ce qui permet de lever des ambiguïtés (entre des homonymes par exemple). Dans le PAM ces notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et seront progressivement exposées sous licence ouverte CC BY-NC-SA (selon l'avancement de la validation scientifique).
PAM :Désigne le site internet du Portail des Arts de la Marionnette - https://lelab.artsdelamarionnette.eu
Partenaire : Désigne toute personne physique ou morale ayant signé une convention de partenariat avec l’Institut International de la Marionnette au sujet du Portail des Arts de la Marionnette.
Services : Désignent les prestations d’accès au contenu, à titre gratuit, et accessibles à tout utilisateur via le Portail des Arts de la Marionnette.
Utilisateur : Désigne l’internaute, soit toute personne physique qui utilise le site internet ou l’un des services proposés par le Portail des Arts de la Marionnette. L’utilisateur peut ouvrir un compte en s’inscrivant sur le site.
Article 2 – Objets et champs d'application
L’Institut International de la Marionnette fournit au public un service exclusif gratuit de consultation d’archives du patrimoine marionnettique dont les fonds enrichis par ses partenaires reflètent les pratiques et arts de la marionnette, les théâtres d'objets, théâtres d'ombres, théâtres de papier et arts associés, tant dans leur dimension patrimoniale que sur le plan de la création contemporaine.
Les présentes CGU ont pour objet de définir les conditions d’utilisation du PAM, les modalités de consultation à titre gratuit de son contenu et les modalités de réutilisation des données et contenus du PAM.
Les présentes conditions n’ont pas vocation à régir les conditions juridiques de la mise en ligne par tout contributeur d’un contenu sur le site internet.
L’accès au contenu est subordonné à l’acceptation et au respect des présentes CGU. Tout utilisateur souhaitant y accéder doit en avoir pris connaissance préalablement et s’engage à les respecter dans toutes leurs dispositions. Si l’utilisateur n’accepte pas en tout ou partie les présentes CGU, il renonce alors à utiliser les Services proposés sur le PAM.
En cas de violations des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit d’exercer un recours contre l’utilisateur ou, dans le cas d’un utilisateur mineur, contre le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale.
Article 3 – Description générale du service
L’Institut International de la Marionnette propose sur le PAM, un service qui permet à tout utilisateur bénéficiant d’une connexion internet classique de consulter les contenus mis en ligne.
Le PAM permet à tout utilisateur d’accéder gratuitement à plus de 30 000 photographies, affiches, gravures, croquis, vidéos, enregistrements sonores, périodiques, manuscrits, notes de mise en scène. Celui-ci ne cesse de s’enrichir au gré de campagnes de numérisation, ou de chargement régulier de documents et de notices par l’Institut International de la Marionnette et les partenaires du PAM.
Le PAM fait également l’objet d’une activité éditoriale, scientifique et pédagogique :
- des notices autorités sur les artistes, les
compagnies, les institutions, les personnages (Identités)
- des notices autorités sur les spectacles,
expositions, et autres œuvres (Oeuvres)
- des notices autorités sur les éditions de
festivals, rencontres professionnelles, colloques etc. (Evénements)
- des notices sur les mots des arts de la marionnette dans les différentes langues du monde
- des dossiers thématiques sur les fondamentaux de la marionnette, sur des thématiques fréquemment traitées dans les spectacles de marionnettes, sur des périodes historiques et des mouvements esthétiques, sur l’interaction entre les marionnettes et les sociétés, des liens avec les autres arts, des synthèses géographiques (dossiers alimentés par l’Encyclopédie mondiale grâce au partenariat de l’UNIMA), des dossiers en lien avec les programmes scolaires ou avec la sortie d’un ouvrage…
- des concepts
- des dossiers pédagogiques
- des expositions virtuelles
- des articles
- des étagères virtuelles : bibliographies, filmographies, webographies.
Le PAM contient enfin un ensemble de liens sémantiques caractérisant les relations entre toutes les entités susnommées.
3.1 – Création d’un compte personnel
Le PAM propose la possibilité pour tout utilisateur de disposer d’un espace personnel (« Mon compte ») sur le site.
Cet espace personnel permet à l’utilisateur :
- de créer et enregistrer une sélection de documents ;
- de décider du statut privé ou public de ses sélections ;
- de partager sa sélection avec un autre utilisateur ;
- d'enregistrer et imprimer des notices ;
- de poster des avis sur une notice ;
- de signaler des erreurs ou de proposer des enrichissements sur une notice ;
- de créer des alertes pour être informé.e du chargement de nouveaux documents en lien avec un sujet qui vous intéresse.
Si vous êtes déjà inscrit.e au centre de documentation de l'Institut International de la Marionnette, votre compte est déjà créé (utiliser les mêmes identifiants). Dans ce cas, vous pourrez également gérer vos prêts, vos réservations et suggestions d'acquisitions depuis ce compte.
3.2 – Contributions
Tout utilisateur peut participer à l’enrichissement des contenus du PAM et proposer une « contribution ».
Pour les contributions « Signaler une erreur », « Suggérer un tag », et « Donner un avis » : depuis chaque notice, un bouton vous permettra d’adresser vos corrections et suggestions. Votre signalement sera adressé à l’administrateur du PAM, qui pourra le communiquer à l’institution dépositaire ou propriétaire du document si des corrections s’avéraient nécessaires. Les utilisateurs sont invités à préciser les sources de l’information afin que l’Institut International de la Marionnette ou le Partenaire concerné puisse procéder aux vérifications indispensables avant l’intégration de ces modifications à la notice.
Il est clairement établi que ces contributions doivent concourir à l’amélioration des informations fournies par le site, et non de porter un jugement sur les Œuvres exposées.
L’Institut International de la Marionnette se réserve l’arbitrage du caractère publiable ou non des corrections, enrichissements, tags ou avis proposés.
L’utilisateur peut également proposer, depuis l’interface publique du PAM, une contribution dite « libre » pour faire part à l’Institut International de la Marionnette de suggestions d’améliorations de son fonctionnement via le formulaire de contact prévu à cet effet.
Pour ce qui relève de la proposition d’ajout de documents dans le PAM, ce type de contribution nécessite préalablement l’obtention du statut d’Adhérent-contributeur du PAM.
3.3 – Devenir adhérent
Tout utilisateur peut devenir adhérent au PAM en versant une cotisation annuelle à l’Institut International de la Marionnette. Les informations sur les conditions d’adhésion peuvent être demandées auprès de l’Institut International de la Marionnette : institut@marionnette.com
Ce statut permet à tout utilisateur adhérent de participer aux sessions consultatives organisées à l’occasion des comités de suivi du projet (une réunion annuelle) afin de contribuer également à l’élaboration de propositions pour les évolutions futures du projet.
Collectionneurs, compagnies ou institutions peuvent également envisager de devenir adhérents contributeurs (voir supra, « Définitions ») selon le protocole d’entrée défini par le comité de suivi du PAM.
Article 4 – Obligations de l'utilisateur
L’utilisateur reconnaît avoir la compétence et les moyens techniques nécessaires pour accéder au PAM, et avoir vérifié que la configuration informatique utilisée ne contient aucun virus et qu’elle est en parfait état de fonctionnement. L’utilisateur s’engage à avoir vérifié que la configuration de son matériel ne portera aucun préjudice aux services proposées par l’Institut International de la Marionnette.
L’accès au PAM par un autre moyen que les interfaces fournies par l’Institut International de la Marionnette est interdite, ainsi que toute tentative d’accès, de modification ou de reproduction du code source des logiciels ou applications permettant l’accès au PAM et à ses contenus.
La création d’un compte personnel sur le PAM est conditionnée par une obligation d’authentification. Les informations transmises par l’utilisateur lors de cette inscription doivent être vraies, exactes, complètes. L’utilisateur doit fournir une adresse électronique nominative afin que l’Institut puisse lui faire parvenir les informations de connexion en cas d’oublis de mot de passe.
L’utilisateur ayant créé un compte s’engage à garder la confidentialité du mot de passe qu’il a choisi permettant l’accès à son compte. L’Institut International de la Marionnette ne saurait en aucun cas être responsable en cas de préjudice subi par l’utilisateur du fait de la divulgation par ce dernier de son mot de passe à un tiers. En cas de consultation de son espace personnel depuis un lieu public, l’utilisateur doit veiller à se déconnecter avant de quitter le lieu afin d’éviter qu’un tiers n’ait accès à son espace personnel.
L’Utilisateur s’engage, dans le cadre de l’utilisation des services du PAM, à ne pas se livrer à des actes, de quelque nature que ce soit, qui seraient contraires à l’ordre public français et/ou international, ou qui porteraient atteinte aux droits d’un ou plusieurs tiers.
Il est bien entendu que la création de sélection de contenus depuis son espace personnel et le partage sur les réseaux sociaux ou par email du contenu s’entend comme la faculté pour l’utilisateur de signaler le lien vers un contenu de son choix pour une consultation en streaming, hors tout téléchargement que le PAM ne permet pas.
L’utilisateur s’engage à ne pas utiliser les services mis à disposition par l’Institut International de la Marionnette dans un autre but que la consultation de contenu et d’utilisation de contenus à titre privé, à des fins non commerciales.
En aucun cas, l’autorisation d’utilisation n’inclut l’exploitation commerciale des documents. Pour cela, l’autorisation est requise auprès des ayants droit.
La violation de cette disposition impérative soumet l’utilisateur contrevenant, et toutes personnes responsables, aux peines pénales et civiles prévues par la loi.
En cas de non-respect par un utilisateur des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de suspendre l’accès d’un utilisateur aux services du PAM.
Article 5 – Responsabilités de l'Institut International de la Marionnette
L’Institut International de la Marionnette n’est pas tenu à une obligation de résultat quant au fonctionnement du site internet et à la disponibilité du contenu. L’Institut International de la Marionnette n’est tenu qu’à une obligation de moyens dans le cadre des présentes CGU. En conséquence, sauf disposition d’ordre public contraire, il ne saurait en aucun cas être responsable de toute perte, préjudice et dommages de quelque nature que ce soit résultant de la gestion, de l’utilisation, de l’exploitation, d’une interruption ou d’un dysfonctionnement du site internet, des services et des contenus du PAM.
L’Institut International de la Marionnette n'est pas en mesure de garantir aux Utilisateurs que le Site répondra exactement à leurs attentes ni qu'aucune erreur n'apparaîtra au cours de l'utilisation du Site.
Le Site est accessible 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24, sous réserve de sa fermeture pour maintenance ou réparation, ou en cas de force majeure ou de tout événement échappant au contrôle de l’Institut International de la Marionnette. La responsabilité de l’Institut International de la Marionnette ne saurait être engagée en cas de perte ou dommage subi par les Utilisateurs ou tout tiers à la suite d'une défaillance d'accès au Site, du réseau de l’Internet, des moyens de télécommunications et, plus généralement, due à un événement de force majeure, tel que défini par la jurisprudence des tribunaux français, lors d’une visite du PAM.
Ni l’Institut International de la Marionnette ni aucun de ses Partenaires ne pourront être tenus pour responsables du téléchargement de tout logiciel depuis ce Site ainsi que de la compatibilité du Site avec tout navigateur.
L’Institut International de la Marionnette prend les mesures nécessaires pour s'assurer que le site est sécurisé et exempt de tout virus mais n’est pas responsable des pertes de données ou des dommages matériels causés par l'utilisation du site. La sécurité des informations qui sont transmises par le site sous forme électronique n'est pas non plus garantie.
Les informations affichées sur ce site sont données à titre purement indicatif. Elles sont modifiables à tout moment et sans préavis. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires ne sont pas garants des informations du Site ou de tout site lié. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires n'acceptent pas la responsabilité des pertes, dommages, préjudices ou poursuites judiciaires liés à l'utilisation d'informations contenues dans le PORTAIL DES ARTS DE LA MARIONNETTE ou dans tout site lié.
L’Institut International de la Marionnette ne pourra pas être tenu responsable de toute utilisation non conforme du Site par les Utilisateurs ou tout autre tiers. Dans l’hypothèse où la responsabilité de l’Institut International de la Marionnette serait recherchée en raison d’un manquement de l’une quelconque des stipulations des présentes conditions générales, l’Institut International de la Marionnette pourra appeler les Utilisateurs en garantie.
L’Institut International de la Marionnette se réserve la possibilité de modifier les contenus du PAM à sa seule convenance, à tout moment et sans avertissement préalable.
Article 6 - Propriété intellectuelle
La structure générale du PAM est la propriété exclusive de l’Institut International de la Marionnette.
Tous les contenus (documents et métadonnées) apparaissant dans le PAM sont protégés par les lois françaises et internationales en vigueur sur la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires mettant en ligne des contenus sont titulaires des droits y afférents ou ont fait leur affaire personnelle pour en disposer.
Toutes les métadonnées versées par l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires dans le PAM et les métadonnées moissonnées sont publiées et partagées dans le PAM sous licence ouverte CC BY-NC-SA ou sous licence Etalab.
Les droits sur les documents sont notifiés dans les métadonnées que le PAM rassemble. Dans la mesure du possible, les droits sur les documents et sur les textes les accompagnant sont donc indiqués dans la notice de chaque document.
Tous les crédits des contenus sont mis à disposition des utilisateurs par l’Institut International de la Marionnette ou ses partenaires sur la page où ceux-ci sont présentés.
Dans le cas où ces informations comportent des inexactitudes ou des erreurs, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s'engagent à tout mettre en œuvre pour permettre la rectification des informations dans les plus brefs délais.
Si malgré tout le soin apporté à cette question, il s’avérait qu’un contenu avait été mis en ligne en violation des droits d’un tiers, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s’engagent à le retirer sans délai ou à effectuer les corrections nécessaires, sur demande des ayants droits concernés, accompagnée du descriptif précis du document et de l’URL du contenu litigieux. Nous contacter : coordination[a]artsdelamarionnette.eu
Le PAM peut fournir des liens hypertextes pointant vers des sites Internet édités par des tiers et des références à d’autres sites Internet. Ces liens ou références ne constituent ni une approbation ni une validation de leurs contenus. L’Éditeur du Site ne pourra en aucun cas être tenu responsable de la teneur desdits contenus ni d’aucun dommage ou préjudice en découlant.
De plus, l’Institut International de la Marionnette ne disposant d’aucun moyen de contrôle et de surveillance des sites référencés ni de ses évolutions ou mises à jour, la fourniture de liens hypertextes n’engendre à son égard aucune obligation de quelque nature que ce soit.
La création de liens hypertextes en direction du PAM est libre à la condition qu’elle ne porte pas atteinte aux intérêts matériels ou moraux de l’Institut International de la Marionnette, qu’elle ne crée pas de confusion sur la source des contenus, et qu’elle se fasse dans le respect des lois en vigueur notamment du droit d’auteur.
Toute représentation partielle ou totale du PAM, d’un élément le composant et/ou de tout ou partie d’un contenu, par quelque procédé que ce soit, sans l’autorisation expresse, écrite et préalable de l’Institut International de la Marionnette, est interdite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de poursuivre tout acte de contrefaçon.
Seule la consultation du PAM et de son contenu pour un usage privé, personnel et non commercial de l’utilisateur est autorisée. Par exception, l’utilisateur peut diffuser le contenu du site internet dans un cadre public, sous réserve de ne pas rendre son accès payant. Les limitations d’accès au téléchargement de certains objets pour le public sont conformes aux lois internationales sur le copyright.
Toutes les données créées par l’utilisateur dans le cadre de l’usage de son espace personnel ou qu’il s’agisse de contributions, sont placées sous licence Creative Commons CC-BY-SA. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires pourront utiliser les contributions de l’utilisateur dans le respect des termes de la licence Creative Commons CC-BY-SA, du droit de la propriété intellectuelle et plus largement les lois en vigueur.
Article 7 - Données à caractère personnel
a. Données recueillies et finalités de leur utilisation
L’Institut International de la Marionnette est responsable du traitement de vos données à caractère personnel, dont les objets sont :
- Création d’un compte par utilisateur. Pour ce traitement, l’Institut International de la Marionnette récolte votre nom, prénom, e-mail, identifiant, mot de passe, confirmation du mot de passe (obligatoires) et pays (facultatif, destiné à traitement statistique). L’utilisateur consent expressément au traitement automatisé de ses données nominatives.
- La gestion des réclamations relatives aux droits d’auteurs, pour laquelle, l’Institut International de la Marionnette récolte nom, prénom, informations de contacts téléphoniques, mail et postales sont à adresser à : mailto:institut@marionnette.com
Le traitement ainsi réalisé par l’Institut International de la Marionnette a fait l’objet d’une déclaration auprès de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) sous le numéro 1445241.
Lorsque l’utilisateur est mineur, le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale donne(nt) expressément son(leur) consentement pour le traitement des données à caractère personnel de l’utilisateur mineur.
b. Transmission éventuelle de vos données à caractère personnel
Vos données à caractère personnel sont destinées uniquement à l’Institut International de la Marionnette. Seules peuvent y accéder les personnes agissant sous son autorité et sur ses instructions.
Vos données ne seront transmises à aucune entité extérieure à l’Institut International de la Marionnette, en dehors de celles qui assistent à la mise à disposition de ce service et qui sont engagées contractuellement au respect des clauses de confidentialités (concepteurs et hébergeurs notamment).
Les données collectées et traitées par l’Institut International de la Marionnette sont stockées en France. Aucune des données personnelles collectées à partir du PAM n’est communiquée ou cédée à des tiers à des fins commerciales.
L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de transmettre les données personnelles fournies, soit dans le cadre du respect d’une obligation légale, soit en application d’une décision judiciaire, administrative, ou d’une autorité administrative indépendante (par exemple la Commission Nationale de l’Informatique et Libertés).
c. Durée de conservation de vos données à caractère personnel
Les données ne sont conservées que pour une durée strictement liée à la finalité du traitement et au maximum 10 années à compter de la dernière visite de la dernière visite de l’utilisateur sur son compte ou de la clôture du compte.
d. Droit d’accès à vos données à caractère personnel
Conformément à la loi « Informatique et Libertés » et au règlement européen n° 2016/679, vous bénéficiez des droits suivants :
- Droit d’accès : Vous avez le droit d’accéder aux données dont l’Institut International de la Marionnette dispose sur vous dans le cadre de ce traitement ;
- Droit de rectification : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette, la rectification des données à caractère personnel vous concernant qui seraient inexactes ;
- Droit d’effacement ou droit à l’oubli : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette l'effacement, des données à caractère personnel vous concernant dans le cadre de ce traitement ;
- Droit d’opposition : Vous avez le droit de vous opposer, à tout moment, au traitement de vos données à caractère personnel ;
- Droit à la portabilité : Vous avez le droit de recevoir les données à caractère personnel vous concernant dans un format structuré ;
- Droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle et à un recours juridictionnel effectif : Vous avez le droit d'introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle nationale, la CNIL, si vous considérez que les droits ont été violés par le traitement de données à caractère personnel en question.
Vous pouvez exercer les droits ci-dessous auprès de l’Institut International de la Marionnette en envoyant un courrier en ce sens, auquel vous joindrez un justificatif de vote identité (photocopie d’une pièce d’identité) à l’adresse suivante :
Soit par courrier postal :
e. Utilisation des cookies
Ce site internet utilise des cookies, c’est-à-dire des sortes de traceurs qui permettent :
• d’analyser l’audience et les comportements des visiteurs qui naviguent sur notre site afin de leur proposer un contenu éditorial répondant véritablement à leurs besoins ;
• de partager des contenus sur les réseaux sociaux.
Lorsque vous naviguez sur notre site internet, des informations sont alors susceptibles d’être enregistrées. Les cookies utilisés par notre site internet sont uniquement des cookies de session. Ces derniers ne restent pas implémentés sur votre support (ordinateur, tablette, téléphone…) une fois votre session expirée.
Les utilisateurs qui ne se connectent pas à leur compte personnel sur le site, voient les cookies automatiquement supprimés à la fin de leur session (lorsqu’ils quittent le navigateur, ou au bout de vingt minutes d’inactivité). Les utilisateurs qui utilisent leur compte personnel peuvent à tout moment choisir d’effacer les cookies stockés dans leur ordinateur afin de supprimer définitivement les informations qu’ils contiennent.
Lors de votre première visite sur le PAM, nous vous informons de l’utilisation de cookies et de leur finalité par l’apparition d’un bandeau en bas de page, vous indiquant la possibilité de vous y opposer ou de les accepter.
Vous pouvez vous opposer à l’utilisation des cookies, de façon à ce que nous ne puissions plus analyser vos comportements, mais certaines fonctionnalités risqueraient de ne plus fonctionner (par exemple, le partage d’informations sur les réseaux sociaux).
Vous pouvez également paramétrer votre navigateur afin de bloquer systématiquement les cookies ou recevoir un message d’alerte lorsqu’un site internet souhaite en utiliser. Pour cela, vous pouvez vous aider de l’article publié sur le site internet de la CNIL.
Article 8 – Modification et juridiction compétente
Les présentes CGU sont régies par la Loi française. Les présentes CGU sont susceptibles d’être modifiées par l’Institut International de la Marionnette à tout moment, notamment en cas d’évolutions techniques, légales ou jurisprudentielles et/ou lors de la mise en place de nouveaux services. La version des CGU applicable sera alors celle en vigueur pendant la durée de chaque consultation du PAM.
L’Institut International de la Marionnette autorise l’accès aux services du PAM depuis tout pays, sous réserve de la législation locale en vigueur. Tout utilisateur accédant aux services du PAM depsui un poste informatique situé hors du territoire français reconnaît expressément avoir pris connaissances et compris sans réserve les termes des présentes CGU. Il lui appartiendra de vérifier la conformité de son utilisation avec le droit du pays depuis lequel il accède aux services du PAM.
L’utilisateur se doit de consulter régulièrement les CGU afin de prendre connaissance des éventuelles modifications apportées et de la version en vigueur au moment de la consultation du PAM. Dès lors que l’utilisateur n’approuve plus la version des CGU en cours, il s’engage à ne plus consulter le PAM et son contenu.
L’utilisation du PAM implique l’acceptation par l’utilisateur, de l’ensemble des stipulations décrites par les présentes CGU et de toutes les modifications que l’Institut International de la Marionnette pourrait y apporter.
En cas de litiges ou de réclamations émanant de l’utilisateur relatifs à l’utilisation des services, seules les CGU accessibles sur le PAM auront force obligatoire entre les parties, quelle que soit la date des faits litigieux.
En cas de différend relatif à l’exécution des présentes CGU, l’utilisateur du PAM et l’Institut International de la Marionnette conviennent de s’en remettre à l’appréciation des tribunaux de Charleville-Mézières, mais seulement après épuisement des voies amiables (conciliation, arbitrage, etc.).
436 résultat(s)
marotte, Signalement (Sarrazin Jacqueline (France))
Entrée* :
marotte
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 02/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /maʀɔt/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] La tête est soutenue par un bâton (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Sarrazin Jacqueline (France)
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
Les marionnettes, Jacqueline Sarrazin, 1999 :: lvl=notice_display&id=6711
Observations sur la définition :
Subdivisé en marotte à tige et marotte à main prenante.
|
Marionnette à clavier, Fiche de synthèse
Entrée* :
Marionnette à clavier
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Observations sur la définition :
La même expression est utilisée pour désigner différents types de marionnettes.
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Hintergrund, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Hintergrund
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Allemand
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Allemagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
pito, Signalement (Mignon, Paul-Louis (1920-2013))
Entrée* :
pito
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 10/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /ˈpito/ (Espagnol)
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Enonciateur(s) - Identités :
Mignon, Paul-Louis (1920-2013)
Source(s) :
J'aime les marionnettes, Paul-Louis Mignon, 1962, p.165 :: index.php?lvl=notice_display&id=3879
Observations sur la définition :
Mignon définit comme synonyme de pratique (fr) les termes Pito (esp) ainsi que cabatona (esp)
|
Objet/sujet, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Objet/sujet
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-) ; Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/04/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
autre
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] [2024] "Définition de l’objet: Ce qui est placé, jeté devant.
Définition du sujet: qui est assujetti à. La relation sujet/objet pourrait se formuler ainsi: Un sujet assujetti à un objet placé, jeté devant lui. Selon Etienne Decroux « l’acteur est sujet et objet d’art » pour signifier que l’acteur doit « montrer son œuvre sans montrer sa personne ». Ce qui pourrait être déjà une définition de l’acteur marionnettiste. Edward Gordon Craig le formule autrement: «l'acteur doit se tenir au dehors de son personnage ». En conséquence pour l’acteur, il « ne s’agit pas de s’exprimer mais d’exprimer, non pas de reproduire mais montrer », de se prononcer contre une imitation grossière et matérielle de la réalité, contre la personnification d'un caractère et l'identification totale de l'acteur avec son personnage. Un acteur, qui doit garder l'entière maitrise de ses moyens et imposer à son instinct et à sa nature, le contrôle de son imagination et de son intelligence, selon Denis Bablet. Autres conséquences: - « l’acteur, sujet et objet d’art » peut se mettre au service d’un objet d’art, en instance de devenir sujet d’art. - Dans une relation de progressivité de l’objet par rapport au sujet, le sujet est objectivé, formalisé par l’objet qui l’entraîne. Il devient l’objet de l’objet, lui-même devenu sujet. De ce passage par l’objet, le sujet revient enrichi d’expériences et porteur de nouvelles mémoires, qui le subjectivent en retour. - Porteur de mémoire, l’objet lui aussi, garde la trace des expériences, des pensées, des personnes reliées à cet objet. Chargé d’histoire il ne peut se manipuler n’importe comment. - Dans le prolongement de soi, où commence l’objet ? Où se finit le corps du su-jet? Dans l’indistinction des frontières, lien et séparation se répondent. La porosité entre sujet et objet, pose la question des limites du corps humain et de sa défamiliarisation. Elle en trouble la vision et subvertit les lignes cardinales du corps. - Le corps métissé, augmenté par l’ajout de matériau hétéroclite non humain, produit de mystérieuses présences composites, hybrides entre abstraction formelle et effet de réel. - Il n’y a pas le corps de l’objet (marionnettique ou non) d’un côté, et le corps de l’acteur ( marionnettiste ou non) de l’autre, le théâtre (de texte entre autre) d’une part et le corps de l’acteur d’autre part. Le corps, c’est du théâtre avant même d’ouvrir la bouche et d’émettre un son. - Alors, de quel(s) corps s’agit-il? Au singulier ou au pluriel ? Corps unique, corps multiple ? Le corps ou les corps de l’acteur ? La marionnette ou les marionnettes? Questions: Quel corps d’acteur faut-il pour quelle marionnette? Quel type de marionnette?Quel corps de marionnette ? Et quel acteur ? Quelle sorte d’acteur? Réaliste, figure abstraite, personnage, acteur dilaté, serviteur discret, apparition, etc. Existe-t-il une ou plusieurs pratiques corporelles, spécifiques aux marionnettistes? Il ne s’agit pas pour les marionnettistes d’être des danseurs, ni des mimes, ni des acrobates, mais plutôt des acteurs, silencieux au départ, à l’écoute de leur corps en prise avec l’objet, aux prises avec l’objet, en relation à l’objet. C’est à dire, se réaliser comme une pensée en mouvement, en tant que corps pensants, réflexifs, corps émus et qui s’émeuvent dans la relation à l’objet. Car le champ du marionnettiste réside principalement dans une relation particulière à l’objet. Il consiste à parcourir les possibles qui s’ouvrent à lui en explorant le « je » du corps réel, le jeu du corps « fictif », le corps mouvementé par l’objet, le corps/ objet marionnettique, l’objet sujet ou accessoire, le jeu réciproque du corps sujet/objet et de l’objet/sujet, etc. Dans cette attention particulière à la relation du corps du sujet et du corps de l’objet, il est important d’être à l’écoute et conscient, de ce qui produit du sens, du drame, de la théâtralité et même, in fine, une/des esthétique(s), voire une philosophie donnée par surcroît. Par où aborder la question du sujet et de l’objet pour la création par exemple ? - Par le corps du sujet ? Les fondamentaux du corps. (Ce qui préexiste avant même que nous nous mettions en mouvement, la base sur laquelle s’élabore un pré-mouvement et qui permet ensuite de percevoir les modulations du corps et du mouvement dans l’infinitésimal. Un corps vivant en équilibre instable permanent, rendu présent parce qu’habité imperceptiblement par ses réajustements constants, entre micro mouvement et macro mouvement, invisible et visible, manifesté. Le presque rien. L’attitude posturale qui constitue la présence à soi, aux autres, au monde et nourrit le sentiment d’exister et de se constituer en tant que sujet. Les fondamentaux du mouvement en termes, de corps (global, local), d’espace, de temps, et leur expressivité potentielle. Risque Inconvénients : la relation à l’objet ne se fait pas spontanément. Comment transférer, sauvegarder, mettre en relation, cette conscience du corps, sa disponibilité, son adaptabilité en situation d’animation de la marionnette supposée théâtrale ? - Par le corps de l’objet ? Vie de l’objet, de la marionnette, faire de l’objet, le sujet. Donner au spectateur le sentiment que l’objet existe comme sujet. Le risque plutôt qu’inconvénients : Un positionnement du corps du sujet, usuel et/ou habituel, unique et souvent frontal. Ce qui n’est pas un problème (quoique) lorsque le corps est masqué dans un castelet ou dans l’ombre de la marionnette. Mais qui pose question dans la manipulation à vue, quelle qu‘elle soit. - Par la relation Sujet/Objet. Qui dit relation dit articulation, jointure. Discontinuité et solution de continuité entre deux éléments distincts. D’abord et dès l’abord envisager le travail à partir de la relation corps/objet, c’est à dire corps et objet ensemble, et non séparément. D’autant plus, dans le cas d’un corps à vue dans le même temps que son objet, et selon le mode de manipulation, par dessus, par dessous, par derrière, dedans, à distance, jusqu’au corps castelet. La question qui se pose alors n’est plus tant: qu’est-ce que je fais faire à l’objet ? Mais plutôt : qu’est-ce que l’objet me fait faire ? Comment, où, me guide-t-il ? Qu’est-ce que l’objet m’apprend de lui-même ? De moi-même ? Apprentissage, questionnement, mise en doute, réciproque de l’un par l’autre, du plus intime au plus engagé. - Par les 3 modes : Un aller-retour permanent entre les trois, questionné, expérimenté, analysé, re-gardé, ajusté, accordé, de manière ludique. Le corps en situation de relation sensible et raisonnée, immédiatement connecté à l’objet. Et donc, pour un acteur/marionnettiste de se donner la possibilité des choix, faire des choix, le choix : - Soit d’un corps global, généralement vertical, axé, centré, de face, usuel, symétrique, dans l’axe même de l’objet. ; Superposition des axes. Amplitude de mouvement limitée par le champ de vision, la souplesse des poignets. - Soit d’un corps engagé, asymétrique, transformé, transporté, décentré, déplacé, écarté, délogé de son centre au bénéfice de l’objet. Objectivé par l’objet, qui lui même est devenu sujet, centre des attentions et non plus accessoire de l’acteur, jusque là lui-même sujet et objet d’art. Un corps décentré pour un décentrement du regard du spectateur vers l’objet. L’acteur sujet et objet d’art, qui se met au service d’un objet en instance de devenir sujet d’art, devient objet. Paradoxe : c’est en s’objectivant au bénéfice de l’objet/sujet, que le sujet se subjective d’autant plus. - Soit encore d’alterner corps vertical et corps engagé, s’effaçant tous deux de manière différente au service de l’objet : l’un dans une présence absentée et l’autre donné à voir. Entre corps réel et corps de marionnettiste corporel." "L'objet, il faut faire avec." "Objet, projet, trajet" "L'objet, l'espérer, aller au-devant, l'accueillir, l'accompagner, le quitter à regret." (Français) ; [définition originale] [Mars 2020] "Définition de l’objet : Ce qui est placé, jeté devant. Définition du sujet : qui est assujetti à. La relation sujet/objet pourrait se formuler ainsi : un sujet assujetti à un objet placé, jeté devant lui. L’acteur, sujet et objet d’art, se met au service d’un objet, en instance de devenir sujet d’art. En progressivité, par exemple, le sujet objectivé par l’objet devient l’objet de l’objet, devenu lui-même sujet. De ce passage par l’objet, le sujet revient enrichi d’expériences qui le subjectivent en retour. L’objet est porteur de mémoire, il garde la trace des expériences, des pensées, des personnes reliées à cet objet. Il est chargé d’histoire et ne peut se manipuler n’importe comment. Dans le prolongement de soi, où commence l’objet ? Où se finit le corps ? Dans l’indistinction des frontières, lien et séparation se répondent. Objet = chose, truc, accessoire, instrument, outil, figure, effigie, ombre, matière, silhouette, objet de l’objet, non objet, marionnette, pantin, corps marionnettique, marionnettisé, statue, immobilité transportée, robot, automate... il en manque sûrement ! Dans la relation sujet/objet, à vue, la porosité entre sujet et objet pose la question des limites du corps humain et de sa défamiliarisation. Elle en trouble la vision et subvertit les lignes cardinales du corps. Le corps métissé, augmenté par l’ajout de matériau hétéroclite non humain, produit de mystérieuses présences composites, hybrides entre abstraction formelle et effet de réel." (Français) ; [définition originale] [2017] "Définition de l’objet : « Ce qui est placé, jeté devant. » Définition du sujet : « Qui est assujetti à. » La relation objet/sujet pourrait se définir par l’assujettissement du sujet à l’objet placé ou jeté, devant lui. L’acteur, sujet et objet d’art, se met au service d’un objet en instance de devenir sujet. En progressivité, par exemple, le sujet objectivé par l’objet, devient l’objet de l’objet, devenu lui-même sujet. De ce passage par l’objet, le sujet revient enrichi d’expériences qui le subjectivent en retour. L’objet est porteur de mémoire, il garde la trace des expériences, des pensées, des personnes reliées à lui. Il est chargé d’histoire et ne peut se manipuler n’importe comment. Dans le prolongement de soi, où commence l’objet ? Où se finit le corps ? Dans l’indistinction des frontières, lien et séparation se répondent. Objet = chose, truc, accessoire, instrument, outil, figure, effigie, ombre, matière, silhouette, objet de l’objet, non objet, marionnette, pantin, corps marionnettique, marionnettisé, statue, immobilité transportée, robot, automate… il en manque sûrement !" (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
[2017] Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. chap. "Abécédaire en chantier" p. 368 entrée "Objet/sujet" et p. 369 entrée "Aphorismes" (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435)
[2020] Témoignage de Claire Heggen dans le cadre de la préparation à sa résidence de recherche ICiMa autour de l'abécédaire revisité, Institut International de la Marionnette, mars 2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Accesorios, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Accesorios
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Espagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnette digitale, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Marionnette digitale
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 26052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Marionnette où les doigts du marionnettiste constituent le moteur principal de la manipulation (manipulation en élévation ou équiplane)." (Français) ; [autre formulation de définition] Marcel Violette les catérogise en trois types : les poupées-mains, les poupées-doigts et les mains maquillées (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-)
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette (2009).
https://wepa.unima.org/fr/marionnette-digitale/ |
Poriginelle, Fiche de synthèse
Concepts :
Entrée* :
Poriginelle
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Wallon
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
singulier
Définition :
Grande marionnette à tringle typique de Tournai en Belgique.
Origine géographique du terme :
Tournai
Source(s) :
https://www.maisondelamarionnette.be/fr/musee/presentation-1/les-collections-patrimoniales-1/enquete-poriginelles-tournaisiens/ (consulté le 01/12/2022).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Tournai
Licence :
CC BY (document de travail, ne pas partager en l'état)
Etymologie et histoire :
Dériverait du nom "Polichinelle".
|
Apparition / disparition, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Apparition / disparition
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-) ; Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 15/12/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Aujourd’hui, une convention tacite s’est instaurée entre le spectateur et l’acteur/animateur à vue : ce dernier peut disparaître tout en restant visible (voir Effacement).
L’acteur-marionnettiste doit pouvoir choisir sa manière de disparaître, ou d’apparaître aux côtés de son objet marionnettique. De quelle(s) manière(s) et pourquoi apparaître et disparaître par rapport à l’objet, aux yeux des autres ? Comment cesser d’être visible, se retirer, tout en affirmant sa présence ? Il me semble que ce n’est pas tant l’épiphanie de l’acteur/marionnettiste qui est importante, que son éclipse. La notion d’ « apparition disparaissante » de Jankélévitch pose ce paradoxe corporel s’il en est. Questions, technique et esthétique, passionnantes à tenter de résoudre, bien sûr. Mais aussi quelle métaphore des passages entre vivant et inanimé ! Il s’agit de jouer à s’absenter et revenir, à la lisière des mondes, apprivoiser ce qui va advenir." "Être là, sans être là, tout en étant là. L’acteur s’efface quand il se retire, au bénéfice de l’objet rendu de ce fait d’autant plus visible et présent. La présence de l’animateur se fait discrète, elle est tout entière orientée vers l’objet pour animer celui-ci efficacement : par un regard qui ignore le spectateur, un toucher léger, une posture du corps plus ou moins engagée, des façons de se saisir subrepticement de l’objet." "S'absenter sans disparaître." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition produite par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM du 04-06/01/2023) / AAP Recherche DGCA.
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 369 chap. "Abécédaire en chantier" entrée "Aphorismes". https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnette à tiges, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Marionnette à tiges
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 19052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] " Marionnette à manipulation en élévation. " (Français) ; " La marionnette à tiges est en fait une marotte – une tige centrale de manipulation fichée dans la tête – à laquelle on ajoute des instruments de manipulation qui peuvent être attachés aux mains ou à d’autres parties à animer. " ; " On peut distinguer deux cas de figures. Les marionnettes dont les tiges sont placées à l’extérieur, attachées aux mains, comme c’est le cas pour le wayang golek d’Indonésie, et sont donc visibles du public. Les marionnettes dont les tiges sont placées à l’intérieur du costume. Les marionnettes de la province de Guangdong en Chine ou bien encore certaines marionnettes bambara du Mali sont équipées de la sorte. Les tiges sont alors invisibles du public."
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-)
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette (2009).
https://wepa.unima.org/fr/marionnette-a-tringles/ |
Ponctuation, Signalement (Decroux, Etienne)
Entrée* :
Ponctuation
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-) ; Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 27/03/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "La ponctuation : petit choc sec (en « toc ») en début de mouvement, suivi d’un mouvement en conséquence dans la même direction. Ou bien, même choc en fin de mouvement, qui clôture l’action." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946) ; Decroux, Etienne
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 202, chap. "Notre relation aux dynamo-rythmes selon Étienne Decroux", entrée "Ponctuations". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435)
Définition ajustée lors de la résidence de recherche ICiMa 2023.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Observations sur la définition :
Le terme est issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux, la définition associée est celle de Claire Heggen. Définition produite dans le cadre du chantier de recherche Terminologie multilingue de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2020-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Terme issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux.
|
Shishimai = 獅子舞, Signalement (Kobayashi, Tomoe)
Concepts :
Entrée* :
Shishimai = 獅子舞
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 23/02/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Japonais
Classe syntaxique :
nom
Définition :
[définition originale] "Littéralement : danse de lion. Rite dansé impliquant des masques de lion, pouvant servir à purifier les foyers (voir kadozuke) traditionnellement au Nouvel An, dans diverses régions du Japon. Les masques sont bénis par des prêtres au début de l'année et apportent cette bénédiction là où ils se déplacent. Pour profiter pleinement de la bonne fortune apportée par les lions, il faut placer sa tête dans leur gueule. On considère ce rite comme issu des danses masquées indiennes. Il aurait été introduit au Japon au début du VIIe siècle via la Chine et la Corée.
Par ailleurs, dans les spectacles de marionnettes à fils, la danse du lion est un des numéros traditionnels importants." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Kobayashi, Tomoe ; Moers, Simon (1986-)
Origine géographique du terme :
Japon
Source(s) :
Définition produite par Tomoe Kobayashi et Simon Moers, dans le contexte d'une recherche menée par l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier "Terminologie multilingue des arts de la marionnette" de la chaire ICiMa (2019-2023), à partir de la référence bibliographique suivante :
日本人形玩具学会編、日本人形玩具大辞典、東京、東京堂出版、2019。 The Japan International Doll and Toy Research Association, Nihon ningyo gangu daijiten, Tokyo, Tokyodo Shuppan, 2019. (définition adaptée pour correspondre au monde du spectacle).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Projet de recherche "Profane et sacré" de Tomoe Kobayashi et Simon Moers [enquête]
France (2019 - 2022)
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Bonecos de Santo Aleixo, Signalement (Ribeiro, Rute)
Entrée* :
Bonecos de Santo Aleixo
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 25/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Portugais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
pluriel
Définition :
[définition originale] " Marionnettes traditionnelles de l’Alentejo, dans le sud du Portugal, peut-être originaires du village qui leur a donné son nom. La représentation a lieu sur une petite scène (retábulo) en bois dont l’ouverture est tendue d’un double rideau de ficelles verticales destiné à empêcher la vue des tringles soutenant les marionnettes et à protéger celles-ci d’éventuelles réactions du public. Les manipulateurs se tiennent sur les côtés, montés sur les caisses servant au transport des marionnettes et cachés par un rideau de coton de couleur (chita). Les décors, en carton, sont peints et l’éclairage est composé de chandelles d’huile d’olive. Les marionnettes à tringle, en bois et en liège, mesurent entre 20 et 40 centimètres, et sont manipulées par le haut, individuellement ou en groupe, comme celles du sud de l’Italie et du nord de l’Europe. Elles sont accompagnées par une guitare portugaise. " (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Ribeiro, Rute
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Portugal ; Alentejo
Source(s) :
Ribeiro, Rute, (2011), "Bonecos de Santo Aleixo", Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/bonecos-de-santo-aleixo/ , consulté le 25/09/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Portugal
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Antonomase possible d'un village éponyme de l'Alentejo (sud du Portugal).
|
Progressif, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Progressif
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/04/2024 (création suite à résidence ICiMa)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Le corps de l’animateur s’engage – parfois au risque d’une rupture de son équilibre – au service de la volonté, de l’intention et du désir de l’objet, invitant ainsi le regard du spectateur à suivre celui-ci.
« Par où passe l’objet, le corps doit passer ». L’objet est moteur du mouvement : à partir de lui, à sa suite, les segments du corps s’additionnent successivement et l’engagement du corps au service de la volonté, de l’intention, du désir, de l’objet, prend la forme d’ une ondulation progressive. Les segments du corps s’additionnent à la suite de l’objet, moteur du mouvement. L'ondulation progressive peut aller d’extrême à extrême, dans les différents plans et volumes de l’espace. Le spectateur regarde où ça bouge, où ça s’initie, où est l’intention qui met en mouvement et persévère, depuis l’objet localisé jusqu’à la totalité du corps, engagé jusqu’au point de rupture de l’équilibre si il le faut. La cause est dans l’objet, la conséquence est dans le corps (au détriment de se dernier). L’extrémité mène la base." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition remaniée par Claire Heggen dans le cadre du chantier de recherche Terminologie multilingue ICiMa / AAP Recherche DGCA (2020-2023), à partir d'une première formulation dans Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque, p. 373, chap. "Abécédaire en chantier" entrée "Progressivité". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 2022)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
bande, Signalement (Marescot, Claudie (1933))
Entrée* :
bande
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/09/2018
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /bɑ̃d/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] Planchette placée au bas de l'ouverture d'un castelet pour maionnettes à gaine. Elle limite la base du cadre de scène et permet de poser les accessoires à la vue du public. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Marescot, Claudie (1933)
Source(s) :
Marionnettes et compagnies, Claudie Marescot, 1995, p. 181 :: lvl=notice_display&id=4568
|
Geste, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Geste
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-) ; Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 06/01/2023 (enrichissement suite à résidence ICiMa)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Le geste est un mouvement auquel l’acteur donne un sens intentionnellement ou involontairement (et dans ce cas, auquel le spectateur confère un sens).
D’ordre plus symbolique que le mouvement qui ne renvoie qu’à lui-même, le geste consiste par exemple en auto-contacts, regards, états de corps, pensée, émotionnels, et tous autres modes de communication non-verbale." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
Première formulation dans le Glossaire en chantier de Claire Hegggen, in Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 368, entrée "Geste" (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définition reformulée par Claire Heggen lors de la résidence de recherche ICiMa 2023.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 2022)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Theaterbühne, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Theaterbühne
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Allemand
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Allemagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
marionnette-sac, Signalement (Conan, Patrick (1954-))
Entrée* :
marionnette-sac
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /maʁjɔnɛtsak/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] « La marionnette-sac est née de la rencontre fortuite d'un gant de toilette, d'un petit pain et de la plume d'un oiseau qui passait par là. » [p. 4] (Français) ; [autre formulation de définition] Le gant de toillette est le corps de la marionnette, le petit pain la tête, et la plume la chevelure. C'est le gant de toillette par sa forme de sac qui donnera la dénomination « marionnette-sac ». (Français) ; [autre formulation de définition] Le bâton de commande était initialement dans la proto-marionnette une fourchette. (Français) ; [définition originale] Les 5 premier critères à respecter pour cette forme marionnettique était : (i) Une marionnette, manipulée sur table, simplet et solide ; (ii) Une marionnette qui marche selon plusieurs allures : lente, pesante, rapide ; (iii) Une marionnette qui prend des objets ; (iv) Une marionnette qui peut regarder son manipulateur dans les yeux ; (v) trente marionnette sur scène (sur table) en même temps et trois aides-soignants manipulateurs. [p. 10] ; Le bâton de commande est « planté » dans l'arrière de la tête en respectant le rapport un tiers/deux tiers. [p. 20] ; La marionnette-sac n'a pas de bras, donc pas de main(s) propre(s). C'est l'adjonction de la main libre du manipulateur qui fera office de main de la marionnette. [p. 30]
Enonciateur(s) - Identités :
Conan, Patrick (1954-)
Source(s) :
La marionnette-sac : précis de manipulation, Patrick Conan, 2006 :: index.php?lvl=notice_display&id=38256
Observations sur la définition :
Le critère (vi) ne fait pas parti des 5 critères initiaux mais est issu des 5 indications liées au spectacle La nuit des temps; l'auteur de cette notice l'ajoute comme élément caractéristique de la marionnette-sac définie par Patrick Conan.
|
Pantin, Signalement (Philpott, Alexis Robert)
Entrée* :
Pantin
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 27/01/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Small cut-out figure (paper mounted on card) with similar method of assembly and control as the wooden JUMPING JACK. Vogue in France in eighteenth century among Society, as a toy for adults, transferred to London". (Anglais) ; [définition originale] "Printed sheets with coloured characters for cutting out, such as Arlequin, Scaramouch, and burlesque figures, were sold; some are still available from POLLOCK'S Toy Theatre shop in London". (Anglais) ; [définition originale] "As with other puppet names, the etymology remains uncertain. It has been connected with a distrcit of the same name, an industrial area on the outskirts of Paris, which had a reputation for its dances. Eleventh century orthography: Penthinum or Pentin. Spellings such as 'pantine' and 'pantein' have been used. ; "Construction: head and body in one piece ; arms usually on piece (sometimes on fixed arms); legs two-piece. The movable parts are connected by a single thread controlled from below, plus a supporting head string. A contemporary example was provided by one of the British Rail Transport posters.
Enonciateur(s) - Identités :
Philpott, Alexis Robert
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Dictionary of puppetry, Alexis Robert Philpott, MacDonald : London, p.177
https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=1660
Licence :
CC BY (document de travail, ne pas partager en l'état)
Etymologie et histoire :
"As with other puppet names, the etymology remains uncertain. It has been connected with a distrcit of the same name, an industrial area on the outskirts of Paris, which had a reputation for its dances. Eleventh century orthography: Penthinum or Pentin. Spellings such as 'pantine' and 'pantein' have been used".
|
Coulisses, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Coulisses
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Définition :
Chez les imprimeurs de théâtre de papier, le terme désigne ce qu'on appelle aujourd'hui les découvertes au théâtre. Ce sont des bandes étroites verticales, de part et d'autre de la scène, complétant le décor et ajoutant un effet de perspective.
Voir un exemple de coulisses de théâtre de papier. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
France
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
pivetta, Signalement (Nasuto, Gaspare)
Entrée* :
pivetta
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 10/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /pivetta/ (Italien)
Langue de l'entrée :
Italien
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[autre formulation de définition] La pivetta è uno strumento antichissimo che io costruisco ancora partendo dalla fusione dell'argento e dalla forgiatura a mano. Ed è lo strumento che tengo in gola e uso durante la rappresentazione che modifica poi la mia voce e fa nascere poi quello che è la voce originale di Pulcinella. (Italien) ; [traduction de la définition originale] La “pivetta” est un instrument très ancien mais que je construis encore, utilisant la fusion de l’argent et que je forge ensuite à la main. Je tiens l’instrument dans la bouche pendant la représentation, cela modifie ma voix et fait naitre la voix originelle de Polichinelle. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Nasuto, Gaspare
Source(s) :
https://youtu.be/LTvAuWxFazY?t=1160
Observations sur la définition :
La définition italienne est une transcription approximative à partir de la source vidéo par un locuteur non natif. [N'hésitez pas à donner votre transcription].
La définition française est de l'auteur de cette notice. |
Marionnette sur eau, Signalement (Foley, Kathy)
Entrée* :
Marionnette sur eau
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
autre
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] « Les marionnettes sur eau, en tant que genre, n’ont subsisté qu’au Vietnam. Les représentations sont assurées par des marionnettistes professionnels (Théâtre national de Marionnettes du Vietnam, Nhà Hát Múa Rối Quốc Gia Việt Nam et par la compagnie de Théâtre de Marionnette sur eau Thang Long, Nhà Hát Múa Rối Thăng Long à Hanoï) qui, habitués des tournées internationales, emploient des femmes et des hommes formés par des académies et accompagnés par des musiciens chevronnés.
Ces marionnettistes manipulent des figures minutieusement sculptées, hautes de 50 centimètres environ, qu’ils tiennent par des baguettes de bambou et animent par une transmission mécanique. Les manipulateurs, immergés dans l’eau jusqu’à la poitrine, sont dissimulés par un décor de temple, recouvert d’un rideau de bambou. Ils jouent une série d’interludes mettant en scène des épisodes mythologiques ou des situations de la vie villageoise, qui présentent la nation vietnamienne sous un jour humoristique. Leurs spectacles sollicitent des éléments de la riche tradition des phuong, sociétés secrètes de villageois marionnettistes du delta du fleuve Rouge, qui exerçaient leur art lors des fêtes religieuses ou profanes. » (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-) ; Foley, Kathy
Origine géographique du terme :
Vietnam
Source(s) :
Foley, Kathy, Violette, Marcel, (2012), "Marionnettes sur eau", Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, consulté le 12/11/2021
Voir aussi :
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Languette, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Languette
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Définition :
Longue pièce étroite et rigide en carton sur laquelle est fixé le personnage pour pouvoir le faire glisser sur la scène sans que la main de l'interprète soit visible.
Voir un exemple de languette. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
France
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
pito, Signalement
Entrée* :
pito
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 10/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /ˈpito/ (Espagnol)
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[autre formulation de définition] de la onomat. pit. Instrumento pequeño que produce un sonido agudo cuando se sopla en él. (Espéranto)
Source(s) :
[Définition issue du dictionnaire Academia : https://dle.rae.es/?id=TFgXxb5|TFgyXik|TFhd9OE ]
|
Mamulengueiro, Fiche de synthèse
Concepts :
Entrée* :
Mamulengueiro
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/06/2021
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Bresilien
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
Joueur de mamulengo. (Français)
Origine géographique du terme :
Brésil
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Characters, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Characters
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Angleterre
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Mains maquillées, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Mains maquillées
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 26052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
pluriel
Définition :
[autre formulation de définition] Sous-types de marionnette digitale. (Français) ; [définition originale] "Les « mains maquillées » offrent également une très grande variété de possibilités : il suffit pour s’en convaincre de feuilleter les albums de Mario Mariotti comme Animani (Animains, 1980) et Umani (Hu-mains, 1982)." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-)
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette (2009).
https://wepa.unima.org/fr/marionnette-digitale/ |
Espace - Cadre, inter-cadre, intra-cadre, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Espace - Cadre, inter-cadre, intra-cadre
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Si tant est que « l’acteur est le maître du regard », et qu’il amène le regard du spectateur là où il veut qu’il regarde précisément, dans l’instant même, il définit un cadre. En articulant les notions de localité et de globalité du corps, de relation entre les corps de l’acteur et de son objet marionnettique, l’acteur joue avec les différentes valeurs de plans, du plan d’ensemble au très gros plan. Il élabore des stratégies pour guider le regard du spectateur, lui donner à voir à travers l’alternance de ses choix (corps fixe, plans fixes, cadrage/décadrage/bord-cadre, champ/hors-champ, entrée/sortie du champ, mouvements dans le cadre, etc.) le déroulé d’une pensée, d’un sens possible.
Voir Service, Circonscrire un espace, Limites, Contenu / contenant. L’espace inter-cadre est constitué des plans de scène (avant-scène, fond de scène, etc.), des lignes de scène (diagonales, médianes, latérales, etc.), des surfaces... C’est dans cet espace que les trajets, selon leur objectif direct ou indirect, dessinent des lignes courbes, sinusoïdes, circulaires, rectilignes, angulaires, etc. Dans cet espace intercadre, et selon les trajets, l’orientation du corps ou de parties de corps introduit des variations de sens." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 364 sq., chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Espace". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définitions retravaillées par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM du 04-06/01/2023) / AAP Recherche DGCA.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Jeu métaphorique, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Jeu métaphorique
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-) ; Fleury, Raphaèle (1979-) ; Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 12/01/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Vive et aigüe, la métaphore est l’image qui guide et renferme un fort potentiel dramatique, expressif, esthétique, dans l’improvisation et la création. Elle participe de l’imagination matérielle.
Elle nous fait rêver à un au-delà improbable du quotidien, à un envol, et par là nous fait participer à une poétique du sensible. La métaphore est une invitation au transport, à un être vers, pour l’acteur mais aussi pour le spectateur. Un corps métaphorique est un corps capable de se métamorphoser en corps fictifs, se transformer en corps nouveaux, de transiter vers d’autres images du corps humain et/ou de la marionnette-matériau. Voir Métalepse, Paréidolie, Métonymie. C’est un corps concret qui se transforme en corps fictif porteur d’images multiples, interprétées différemment au gré de l’imagination de l’acteur comme du spectateur." (Français) ; [définition originale] [2023] "Un corps métaphorique est un corps capable de se métamorphoser en corps fictifs, de se transformer en corps nouveaux, de transiter vers d’autres images du corps humain et/ou de la marionnette-matériau. La métaphore est une invitation au transport, à un 'être vers' pour l'acteur mais aussi pour le spectateur. Un corps métaphorique est un corps capable de se métamorphoser en corps fictifs, de se transformer en corps nouveaux, de transiter vers d'autres images du corps humain et/ou de la marionnette-matériau. Vive et aigüe, elle est l'image qui guide et renferme un fort potentiel dramatique, expressif et esthétique, dans l'improvisation et la création. Elle participe de l'imagination matérielle. Elle nous fait rêver à un au-delà improbable du quotidien, à un envol, et par là nous fait participer à une poétique du sensible." "Il faut attraper toutes les métaphores qui vous arrivent lorsque vous travaillez avec les objets. Ils ne faut pas les provoquer, juste attraper ce qui passe." "Faire du juste avec du rien." "Préférez l'allusion à l'illusion." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition produite dans le cadre du chantier de recherche Terminologie multilingue de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2020-2023).
La notion de corps métaphorique vient de : Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 363, chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Corps". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435). Définition retravaillée par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM du 04-06/01/2023) / AAP Recherche DGCA La notion de métaphore vient de : Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 369 chap. "Abécédaire en chantier" entrée "Métaphore". https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435 Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 369 chap. "Abécédaire en chantier" entrée "Aphorismes". https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Morshed, Signalement (Gharibpour, Behrouz)
Concepts :
Entrée* :
Morshed
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 09/10/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Persan moderne
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
[définition originale] " (littéralement, maître ou « directeur spirituel ») qui, à côté de la tente ou du rideau, conduit le spectacle, accompagne la représentation avec son tombak (tambour), chante parfois, traduit ou interprète si nécessaire les mots déformés à l’aide d’un accessoire vocal (pratique) appelé sootak." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Gharibpour, Behrouz
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Iran
Source(s) :
Gharibpour, Behrooz, (2012), "Jeu du roi Salim - Shah Salim Bazi", <i>Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette</i>, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/jeu-du-roi-salim/ , consulté le 08/10/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Iran
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Message important
Le portail des arts de la Marionnette est actuellement en maintenance. L'affichage sur certaines pages pourrait ne pas être optimal