Bienvenue sur le Lab' du Portail des Arts de la Marionnette
Conditions générales d'utilisation de l'interface publique du Portail des Arts de la Marionnette (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/)
Article 1 – Définitions
Adhérent : Désigne toute personne physique ou morale payant une cotisation annuelle pour le PAM.
Adhérent contributeur : Désigne toute personne physique ou morale ayant été qualifié de ce statut par le comité de suivi du Portail des Arts de la Marionnette. Ce statut permet de verser dans le PAM de nouveaux documents.
Autorité (ou notice d'autorité ou forme d'autorité) : Sert à identifier sans ambiguïté des personnes, des choses ou des concepts. Elle embarque les identifiants internationaux lorsqu’ils existent. La forme retenue fait autorité, d'où son nom. Dans le PAM ces *notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et sont exposées sous *licence ouverte CC BY-NC-SA.
CC BY-NC-SA : Désigne une licence de droits d'utilisation d'une donnée. Cette licence est caractérisée par les bigrammes qui suivent le CC qui signifie Creative Commons. Elle peut être assortie d'un numéro de version ou de langage (ex. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/fr/).
- BY, obligation de mentionner l’auteur, les crédits
- NC, pas d’utilisation commerciale
- SA, partage dans les mêmes conditions (de licence)
CGU : Désignent les présentes conditions générales d’utilisation.
Contenu : Désigne l’ensemble des éléments audiovisuels, textuels, sonores, graphiques et photographiques mis en ligne sur le Portail des Arts de la Marionnette. Le contenu est accessible gratuitement, en streaming uniquement.
Contribution : Désigne l’action de participer à l’enrichissement des documents et données du PAM.
Compte personnel : Désigne l’espace privé que l’*Utilisateur peut ouvrir sur le Portail des Arts de la Marionnette en s’inscrivant.
Cotisation : Désigne le montant versé annuellement par tout adhérent au PAM.
Document : Désigne l’ensemble formé par un support (physique et numérique) et une information (son contenu).
Interface de consultation : Désigne l’espace web où un internaute peut consulter les *documents et notices sans droit à modification.
Maintenance : Désigne l’intervention corrective ou évolutive consistant à assurer le bon fonctionnement d'une installation, d'un matériel ou la bonne exécution d'un service. Celle-ci sera généralement assurée pour le PAM par le moyen de prestations.
Métadonnées : Désigne les données (informations) servant à définir ou décrire une autre donnée qui peut être aussi bien un *document qu’une *autorité.
Moissonnage : Désigne le fait de récolter de façon automatique, via une interface spécifique, des *métadonnées dans le système informatique d’une personne morale détenant une base de données en propre interopérable. Les documents auxquels réfèrent ces métadonnées sont liés et hébergés chez le Partenaire.
Notices : Désigne le mode d’organisation des documents et des données autour de « notices d’autorité » (ou « autorités »). Celles-ci permettent d'identifier des personnes, des spectacles, des événements ou d'autres concepts. Elles embarquent des identifiants internationaux lorsqu’ils existent (ISNI etc.), ce qui permet de lever des ambiguïtés (entre des homonymes par exemple). Dans le PAM ces notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et seront progressivement exposées sous licence ouverte CC BY-NC-SA (selon l'avancement de la validation scientifique).
PAM :Désigne le site internet du Portail des Arts de la Marionnette - https://lelab.artsdelamarionnette.eu
Partenaire : Désigne toute personne physique ou morale ayant signé une convention de partenariat avec l’Institut International de la Marionnette au sujet du Portail des Arts de la Marionnette.
Services : Désignent les prestations d’accès au contenu, à titre gratuit, et accessibles à tout utilisateur via le Portail des Arts de la Marionnette.
Utilisateur : Désigne l’internaute, soit toute personne physique qui utilise le site internet ou l’un des services proposés par le Portail des Arts de la Marionnette. L’utilisateur peut ouvrir un compte en s’inscrivant sur le site.
Article 2 – Objets et champs d'application
L’Institut International de la Marionnette fournit au public un service exclusif gratuit de consultation d’archives du patrimoine marionnettique dont les fonds enrichis par ses partenaires reflètent les pratiques et arts de la marionnette, les théâtres d'objets, théâtres d'ombres, théâtres de papier et arts associés, tant dans leur dimension patrimoniale que sur le plan de la création contemporaine.
Les présentes CGU ont pour objet de définir les conditions d’utilisation du PAM, les modalités de consultation à titre gratuit de son contenu et les modalités de réutilisation des données et contenus du PAM.
Les présentes conditions n’ont pas vocation à régir les conditions juridiques de la mise en ligne par tout contributeur d’un contenu sur le site internet.
L’accès au contenu est subordonné à l’acceptation et au respect des présentes CGU. Tout utilisateur souhaitant y accéder doit en avoir pris connaissance préalablement et s’engage à les respecter dans toutes leurs dispositions. Si l’utilisateur n’accepte pas en tout ou partie les présentes CGU, il renonce alors à utiliser les Services proposés sur le PAM.
En cas de violations des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit d’exercer un recours contre l’utilisateur ou, dans le cas d’un utilisateur mineur, contre le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale.
Article 3 – Description générale du service
L’Institut International de la Marionnette propose sur le PAM, un service qui permet à tout utilisateur bénéficiant d’une connexion internet classique de consulter les contenus mis en ligne.
Le PAM permet à tout utilisateur d’accéder gratuitement à plus de 30 000 photographies, affiches, gravures, croquis, vidéos, enregistrements sonores, périodiques, manuscrits, notes de mise en scène. Celui-ci ne cesse de s’enrichir au gré de campagnes de numérisation, ou de chargement régulier de documents et de notices par l’Institut International de la Marionnette et les partenaires du PAM.
Le PAM fait également l’objet d’une activité éditoriale, scientifique et pédagogique :
- des notices autorités sur les artistes, les
compagnies, les institutions, les personnages (Identités)
- des notices autorités sur les spectacles,
expositions, et autres œuvres (Oeuvres)
- des notices autorités sur les éditions de
festivals, rencontres professionnelles, colloques etc. (Evénements)
- des notices sur les mots des arts de la marionnette dans les différentes langues du monde
- des dossiers thématiques sur les fondamentaux de la marionnette, sur des thématiques fréquemment traitées dans les spectacles de marionnettes, sur des périodes historiques et des mouvements esthétiques, sur l’interaction entre les marionnettes et les sociétés, des liens avec les autres arts, des synthèses géographiques (dossiers alimentés par l’Encyclopédie mondiale grâce au partenariat de l’UNIMA), des dossiers en lien avec les programmes scolaires ou avec la sortie d’un ouvrage…
- des concepts
- des dossiers pédagogiques
- des expositions virtuelles
- des articles
- des étagères virtuelles : bibliographies, filmographies, webographies.
Le PAM contient enfin un ensemble de liens sémantiques caractérisant les relations entre toutes les entités susnommées.
3.1 – Création d’un compte personnel
Le PAM propose la possibilité pour tout utilisateur de disposer d’un espace personnel (« Mon compte ») sur le site.
Cet espace personnel permet à l’utilisateur :
- de créer et enregistrer une sélection de documents ;
- de décider du statut privé ou public de ses sélections ;
- de partager sa sélection avec un autre utilisateur ;
- d'enregistrer et imprimer des notices ;
- de poster des avis sur une notice ;
- de signaler des erreurs ou de proposer des enrichissements sur une notice ;
- de créer des alertes pour être informé.e du chargement de nouveaux documents en lien avec un sujet qui vous intéresse.
Si vous êtes déjà inscrit.e au centre de documentation de l'Institut International de la Marionnette, votre compte est déjà créé (utiliser les mêmes identifiants). Dans ce cas, vous pourrez également gérer vos prêts, vos réservations et suggestions d'acquisitions depuis ce compte.
3.2 – Contributions
Tout utilisateur peut participer à l’enrichissement des contenus du PAM et proposer une « contribution ».
Pour les contributions « Signaler une erreur », « Suggérer un tag », et « Donner un avis » : depuis chaque notice, un bouton vous permettra d’adresser vos corrections et suggestions. Votre signalement sera adressé à l’administrateur du PAM, qui pourra le communiquer à l’institution dépositaire ou propriétaire du document si des corrections s’avéraient nécessaires. Les utilisateurs sont invités à préciser les sources de l’information afin que l’Institut International de la Marionnette ou le Partenaire concerné puisse procéder aux vérifications indispensables avant l’intégration de ces modifications à la notice.
Il est clairement établi que ces contributions doivent concourir à l’amélioration des informations fournies par le site, et non de porter un jugement sur les Œuvres exposées.
L’Institut International de la Marionnette se réserve l’arbitrage du caractère publiable ou non des corrections, enrichissements, tags ou avis proposés.
L’utilisateur peut également proposer, depuis l’interface publique du PAM, une contribution dite « libre » pour faire part à l’Institut International de la Marionnette de suggestions d’améliorations de son fonctionnement via le formulaire de contact prévu à cet effet.
Pour ce qui relève de la proposition d’ajout de documents dans le PAM, ce type de contribution nécessite préalablement l’obtention du statut d’Adhérent-contributeur du PAM.
3.3 – Devenir adhérent
Tout utilisateur peut devenir adhérent au PAM en versant une cotisation annuelle à l’Institut International de la Marionnette. Les informations sur les conditions d’adhésion peuvent être demandées auprès de l’Institut International de la Marionnette : institut@marionnette.com
Ce statut permet à tout utilisateur adhérent de participer aux sessions consultatives organisées à l’occasion des comités de suivi du projet (une réunion annuelle) afin de contribuer également à l’élaboration de propositions pour les évolutions futures du projet.
Collectionneurs, compagnies ou institutions peuvent également envisager de devenir adhérents contributeurs (voir supra, « Définitions ») selon le protocole d’entrée défini par le comité de suivi du PAM.
Article 4 – Obligations de l'utilisateur
L’utilisateur reconnaît avoir la compétence et les moyens techniques nécessaires pour accéder au PAM, et avoir vérifié que la configuration informatique utilisée ne contient aucun virus et qu’elle est en parfait état de fonctionnement. L’utilisateur s’engage à avoir vérifié que la configuration de son matériel ne portera aucun préjudice aux services proposées par l’Institut International de la Marionnette.
L’accès au PAM par un autre moyen que les interfaces fournies par l’Institut International de la Marionnette est interdite, ainsi que toute tentative d’accès, de modification ou de reproduction du code source des logiciels ou applications permettant l’accès au PAM et à ses contenus.
La création d’un compte personnel sur le PAM est conditionnée par une obligation d’authentification. Les informations transmises par l’utilisateur lors de cette inscription doivent être vraies, exactes, complètes. L’utilisateur doit fournir une adresse électronique nominative afin que l’Institut puisse lui faire parvenir les informations de connexion en cas d’oublis de mot de passe.
L’utilisateur ayant créé un compte s’engage à garder la confidentialité du mot de passe qu’il a choisi permettant l’accès à son compte. L’Institut International de la Marionnette ne saurait en aucun cas être responsable en cas de préjudice subi par l’utilisateur du fait de la divulgation par ce dernier de son mot de passe à un tiers. En cas de consultation de son espace personnel depuis un lieu public, l’utilisateur doit veiller à se déconnecter avant de quitter le lieu afin d’éviter qu’un tiers n’ait accès à son espace personnel.
L’Utilisateur s’engage, dans le cadre de l’utilisation des services du PAM, à ne pas se livrer à des actes, de quelque nature que ce soit, qui seraient contraires à l’ordre public français et/ou international, ou qui porteraient atteinte aux droits d’un ou plusieurs tiers.
Il est bien entendu que la création de sélection de contenus depuis son espace personnel et le partage sur les réseaux sociaux ou par email du contenu s’entend comme la faculté pour l’utilisateur de signaler le lien vers un contenu de son choix pour une consultation en streaming, hors tout téléchargement que le PAM ne permet pas.
L’utilisateur s’engage à ne pas utiliser les services mis à disposition par l’Institut International de la Marionnette dans un autre but que la consultation de contenu et d’utilisation de contenus à titre privé, à des fins non commerciales.
En aucun cas, l’autorisation d’utilisation n’inclut l’exploitation commerciale des documents. Pour cela, l’autorisation est requise auprès des ayants droit.
La violation de cette disposition impérative soumet l’utilisateur contrevenant, et toutes personnes responsables, aux peines pénales et civiles prévues par la loi.
En cas de non-respect par un utilisateur des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de suspendre l’accès d’un utilisateur aux services du PAM.
Article 5 – Responsabilités de l'Institut International de la Marionnette
L’Institut International de la Marionnette n’est pas tenu à une obligation de résultat quant au fonctionnement du site internet et à la disponibilité du contenu. L’Institut International de la Marionnette n’est tenu qu’à une obligation de moyens dans le cadre des présentes CGU. En conséquence, sauf disposition d’ordre public contraire, il ne saurait en aucun cas être responsable de toute perte, préjudice et dommages de quelque nature que ce soit résultant de la gestion, de l’utilisation, de l’exploitation, d’une interruption ou d’un dysfonctionnement du site internet, des services et des contenus du PAM.
L’Institut International de la Marionnette n'est pas en mesure de garantir aux Utilisateurs que le Site répondra exactement à leurs attentes ni qu'aucune erreur n'apparaîtra au cours de l'utilisation du Site.
Le Site est accessible 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24, sous réserve de sa fermeture pour maintenance ou réparation, ou en cas de force majeure ou de tout événement échappant au contrôle de l’Institut International de la Marionnette. La responsabilité de l’Institut International de la Marionnette ne saurait être engagée en cas de perte ou dommage subi par les Utilisateurs ou tout tiers à la suite d'une défaillance d'accès au Site, du réseau de l’Internet, des moyens de télécommunications et, plus généralement, due à un événement de force majeure, tel que défini par la jurisprudence des tribunaux français, lors d’une visite du PAM.
Ni l’Institut International de la Marionnette ni aucun de ses Partenaires ne pourront être tenus pour responsables du téléchargement de tout logiciel depuis ce Site ainsi que de la compatibilité du Site avec tout navigateur.
L’Institut International de la Marionnette prend les mesures nécessaires pour s'assurer que le site est sécurisé et exempt de tout virus mais n’est pas responsable des pertes de données ou des dommages matériels causés par l'utilisation du site. La sécurité des informations qui sont transmises par le site sous forme électronique n'est pas non plus garantie.
Les informations affichées sur ce site sont données à titre purement indicatif. Elles sont modifiables à tout moment et sans préavis. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires ne sont pas garants des informations du Site ou de tout site lié. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires n'acceptent pas la responsabilité des pertes, dommages, préjudices ou poursuites judiciaires liés à l'utilisation d'informations contenues dans le PORTAIL DES ARTS DE LA MARIONNETTE ou dans tout site lié.
L’Institut International de la Marionnette ne pourra pas être tenu responsable de toute utilisation non conforme du Site par les Utilisateurs ou tout autre tiers. Dans l’hypothèse où la responsabilité de l’Institut International de la Marionnette serait recherchée en raison d’un manquement de l’une quelconque des stipulations des présentes conditions générales, l’Institut International de la Marionnette pourra appeler les Utilisateurs en garantie.
L’Institut International de la Marionnette se réserve la possibilité de modifier les contenus du PAM à sa seule convenance, à tout moment et sans avertissement préalable.
Article 6 - Propriété intellectuelle
La structure générale du PAM est la propriété exclusive de l’Institut International de la Marionnette.
Tous les contenus (documents et métadonnées) apparaissant dans le PAM sont protégés par les lois françaises et internationales en vigueur sur la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires mettant en ligne des contenus sont titulaires des droits y afférents ou ont fait leur affaire personnelle pour en disposer.
Toutes les métadonnées versées par l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires dans le PAM et les métadonnées moissonnées sont publiées et partagées dans le PAM sous licence ouverte CC BY-NC-SA ou sous licence Etalab.
Les droits sur les documents sont notifiés dans les métadonnées que le PAM rassemble. Dans la mesure du possible, les droits sur les documents et sur les textes les accompagnant sont donc indiqués dans la notice de chaque document.
Tous les crédits des contenus sont mis à disposition des utilisateurs par l’Institut International de la Marionnette ou ses partenaires sur la page où ceux-ci sont présentés.
Dans le cas où ces informations comportent des inexactitudes ou des erreurs, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s'engagent à tout mettre en œuvre pour permettre la rectification des informations dans les plus brefs délais.
Si malgré tout le soin apporté à cette question, il s’avérait qu’un contenu avait été mis en ligne en violation des droits d’un tiers, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s’engagent à le retirer sans délai ou à effectuer les corrections nécessaires, sur demande des ayants droits concernés, accompagnée du descriptif précis du document et de l’URL du contenu litigieux. Nous contacter : coordination[a]artsdelamarionnette.eu
Le PAM peut fournir des liens hypertextes pointant vers des sites Internet édités par des tiers et des références à d’autres sites Internet. Ces liens ou références ne constituent ni une approbation ni une validation de leurs contenus. L’Éditeur du Site ne pourra en aucun cas être tenu responsable de la teneur desdits contenus ni d’aucun dommage ou préjudice en découlant.
De plus, l’Institut International de la Marionnette ne disposant d’aucun moyen de contrôle et de surveillance des sites référencés ni de ses évolutions ou mises à jour, la fourniture de liens hypertextes n’engendre à son égard aucune obligation de quelque nature que ce soit.
La création de liens hypertextes en direction du PAM est libre à la condition qu’elle ne porte pas atteinte aux intérêts matériels ou moraux de l’Institut International de la Marionnette, qu’elle ne crée pas de confusion sur la source des contenus, et qu’elle se fasse dans le respect des lois en vigueur notamment du droit d’auteur.
Toute représentation partielle ou totale du PAM, d’un élément le composant et/ou de tout ou partie d’un contenu, par quelque procédé que ce soit, sans l’autorisation expresse, écrite et préalable de l’Institut International de la Marionnette, est interdite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de poursuivre tout acte de contrefaçon.
Seule la consultation du PAM et de son contenu pour un usage privé, personnel et non commercial de l’utilisateur est autorisée. Par exception, l’utilisateur peut diffuser le contenu du site internet dans un cadre public, sous réserve de ne pas rendre son accès payant. Les limitations d’accès au téléchargement de certains objets pour le public sont conformes aux lois internationales sur le copyright.
Toutes les données créées par l’utilisateur dans le cadre de l’usage de son espace personnel ou qu’il s’agisse de contributions, sont placées sous licence Creative Commons CC-BY-SA. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires pourront utiliser les contributions de l’utilisateur dans le respect des termes de la licence Creative Commons CC-BY-SA, du droit de la propriété intellectuelle et plus largement les lois en vigueur.
Article 7 - Données à caractère personnel
a. Données recueillies et finalités de leur utilisation
L’Institut International de la Marionnette est responsable du traitement de vos données à caractère personnel, dont les objets sont :
- Création d’un compte par utilisateur. Pour ce traitement, l’Institut International de la Marionnette récolte votre nom, prénom, e-mail, identifiant, mot de passe, confirmation du mot de passe (obligatoires) et pays (facultatif, destiné à traitement statistique). L’utilisateur consent expressément au traitement automatisé de ses données nominatives.
- La gestion des réclamations relatives aux droits d’auteurs, pour laquelle, l’Institut International de la Marionnette récolte nom, prénom, informations de contacts téléphoniques, mail et postales sont à adresser à : mailto:institut@marionnette.com
Le traitement ainsi réalisé par l’Institut International de la Marionnette a fait l’objet d’une déclaration auprès de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) sous le numéro 1445241.
Lorsque l’utilisateur est mineur, le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale donne(nt) expressément son(leur) consentement pour le traitement des données à caractère personnel de l’utilisateur mineur.
b. Transmission éventuelle de vos données à caractère personnel
Vos données à caractère personnel sont destinées uniquement à l’Institut International de la Marionnette. Seules peuvent y accéder les personnes agissant sous son autorité et sur ses instructions.
Vos données ne seront transmises à aucune entité extérieure à l’Institut International de la Marionnette, en dehors de celles qui assistent à la mise à disposition de ce service et qui sont engagées contractuellement au respect des clauses de confidentialités (concepteurs et hébergeurs notamment).
Les données collectées et traitées par l’Institut International de la Marionnette sont stockées en France. Aucune des données personnelles collectées à partir du PAM n’est communiquée ou cédée à des tiers à des fins commerciales.
L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de transmettre les données personnelles fournies, soit dans le cadre du respect d’une obligation légale, soit en application d’une décision judiciaire, administrative, ou d’une autorité administrative indépendante (par exemple la Commission Nationale de l’Informatique et Libertés).
c. Durée de conservation de vos données à caractère personnel
Les données ne sont conservées que pour une durée strictement liée à la finalité du traitement et au maximum 10 années à compter de la dernière visite de la dernière visite de l’utilisateur sur son compte ou de la clôture du compte.
d. Droit d’accès à vos données à caractère personnel
Conformément à la loi « Informatique et Libertés » et au règlement européen n° 2016/679, vous bénéficiez des droits suivants :
- Droit d’accès : Vous avez le droit d’accéder aux données dont l’Institut International de la Marionnette dispose sur vous dans le cadre de ce traitement ;
- Droit de rectification : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette, la rectification des données à caractère personnel vous concernant qui seraient inexactes ;
- Droit d’effacement ou droit à l’oubli : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette l'effacement, des données à caractère personnel vous concernant dans le cadre de ce traitement ;
- Droit d’opposition : Vous avez le droit de vous opposer, à tout moment, au traitement de vos données à caractère personnel ;
- Droit à la portabilité : Vous avez le droit de recevoir les données à caractère personnel vous concernant dans un format structuré ;
- Droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle et à un recours juridictionnel effectif : Vous avez le droit d'introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle nationale, la CNIL, si vous considérez que les droits ont été violés par le traitement de données à caractère personnel en question.
Vous pouvez exercer les droits ci-dessous auprès de l’Institut International de la Marionnette en envoyant un courrier en ce sens, auquel vous joindrez un justificatif de vote identité (photocopie d’une pièce d’identité) à l’adresse suivante :
Soit par courrier postal :
e. Utilisation des cookies
Ce site internet utilise des cookies, c’est-à-dire des sortes de traceurs qui permettent :
• d’analyser l’audience et les comportements des visiteurs qui naviguent sur notre site afin de leur proposer un contenu éditorial répondant véritablement à leurs besoins ;
• de partager des contenus sur les réseaux sociaux.
Lorsque vous naviguez sur notre site internet, des informations sont alors susceptibles d’être enregistrées. Les cookies utilisés par notre site internet sont uniquement des cookies de session. Ces derniers ne restent pas implémentés sur votre support (ordinateur, tablette, téléphone…) une fois votre session expirée.
Les utilisateurs qui ne se connectent pas à leur compte personnel sur le site, voient les cookies automatiquement supprimés à la fin de leur session (lorsqu’ils quittent le navigateur, ou au bout de vingt minutes d’inactivité). Les utilisateurs qui utilisent leur compte personnel peuvent à tout moment choisir d’effacer les cookies stockés dans leur ordinateur afin de supprimer définitivement les informations qu’ils contiennent.
Lors de votre première visite sur le PAM, nous vous informons de l’utilisation de cookies et de leur finalité par l’apparition d’un bandeau en bas de page, vous indiquant la possibilité de vous y opposer ou de les accepter.
Vous pouvez vous opposer à l’utilisation des cookies, de façon à ce que nous ne puissions plus analyser vos comportements, mais certaines fonctionnalités risqueraient de ne plus fonctionner (par exemple, le partage d’informations sur les réseaux sociaux).
Vous pouvez également paramétrer votre navigateur afin de bloquer systématiquement les cookies ou recevoir un message d’alerte lorsqu’un site internet souhaite en utiliser. Pour cela, vous pouvez vous aider de l’article publié sur le site internet de la CNIL.
Article 8 – Modification et juridiction compétente
Les présentes CGU sont régies par la Loi française. Les présentes CGU sont susceptibles d’être modifiées par l’Institut International de la Marionnette à tout moment, notamment en cas d’évolutions techniques, légales ou jurisprudentielles et/ou lors de la mise en place de nouveaux services. La version des CGU applicable sera alors celle en vigueur pendant la durée de chaque consultation du PAM.
L’Institut International de la Marionnette autorise l’accès aux services du PAM depuis tout pays, sous réserve de la législation locale en vigueur. Tout utilisateur accédant aux services du PAM depsui un poste informatique situé hors du territoire français reconnaît expressément avoir pris connaissances et compris sans réserve les termes des présentes CGU. Il lui appartiendra de vérifier la conformité de son utilisation avec le droit du pays depuis lequel il accède aux services du PAM.
L’utilisateur se doit de consulter régulièrement les CGU afin de prendre connaissance des éventuelles modifications apportées et de la version en vigueur au moment de la consultation du PAM. Dès lors que l’utilisateur n’approuve plus la version des CGU en cours, il s’engage à ne plus consulter le PAM et son contenu.
L’utilisation du PAM implique l’acceptation par l’utilisateur, de l’ensemble des stipulations décrites par les présentes CGU et de toutes les modifications que l’Institut International de la Marionnette pourrait y apporter.
En cas de litiges ou de réclamations émanant de l’utilisateur relatifs à l’utilisation des services, seules les CGU accessibles sur le PAM auront force obligatoire entre les parties, quelle que soit la date des faits litigieux.
En cas de différend relatif à l’exécution des présentes CGU, l’utilisateur du PAM et l’Institut International de la Marionnette conviennent de s’en remettre à l’appréciation des tribunaux de Charleville-Mézières, mais seulement après épuisement des voies amiables (conciliation, arbitrage, etc.).
443 résultat(s)
Bunraku, Signalement (Tschudin, Jean-Jacques)
Entrée* :
Bunraku
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 25/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Japonais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
[définition originale] "À strictement parler, il s’agit du ningyô-jôruri, c’est-à-dire d’un livret de type jôruri joué par des poupées (ningyô), mais au début du XXe siècle, le nom de bunraku s’imposa peu à peu au point d’être aujourd’hui, au Japon et dans le monde, la désignation habituelle. Ce nom reprenait celui du Bunraku-za – seule salle alors spécialisée dans cet art. Genre dramatique japonais, constitué de trois éléments : le texte, joué-narré-chanté par un récitant appelé tayû, la musique jouée par un instrument « à trois cordes », le shamisen, et de grandes marionnettes manipulées à vue qui miment les actions des personnages." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Tschudin, Jean-Jacques
Source(s) :
Jean-Jacques Tschudin, (2010), "Bunraku", <i>Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette</i>, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/bunraku/ , consulté le 25/09/2020.
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Musicalité - Saccade, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Musicalité - Saccade
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
"[La saccade] est un mouvement brusque, comme une secousse ou une explosion locale. Plusieurs saccades peuvent se succéder de manière régulière ou irrégulière dans un même mouvement, le décomposant dans le temps.
« C'est un plongeon dans l'acte » [Aphorisme d’Étienne Decroux]."
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 202, chap. "Notre relation aux dynamo-rythmes selon Étienne Decroux", entrée "Saccade". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435)
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Observations sur la définition :
Le terme est issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux, la définition associée est celle de Claire Heggen.
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - )
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Terme issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux.
|
Livret, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Livret
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Définition :
Texte édité en fascicule et adaptant un succès de la scène pour le théâtre de papier. Ces livrets ont été nombreux en Europe, alors qu'on ne retrouve en France qu'une dizaine de titres, publiés en 1834, à Metz, intitulés "théâtre en miniature".
Voir un exemple de livret de théâtre de papier. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
France
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Kokoschka, Fiche de synthèse
Entrée* :
Kokoschka
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /ko'kɔʃka/ (Allemand)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
pluriel
Définition :
[définition originale] Cette expression désigne une marionnette constituée d'un petit corps, que l'interprète attache autour de son cou. Il en manipule les pieds ou les mains (éventuellement au moyen de courtes baguettes), tandis que sa propre tête fait office de tête pour la marionnette. Un second manipulateur peut éventuellement se placer derrière lui afin de manipuler les autres membres. (Français)
Source(s) :
Base de données lexicale de l'ancien portail des arts de la marionnette, définition Raphaèle Fleury.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Licence :
CC BY (document de travail, ne pas partager en l'état)
|
Mamulengueiro, Fiche de synthèse
Concepts :
Entrée* :
Mamulengueiro
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/06/2021
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Bresilien
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
Joueur de mamulengo. (Français)
Origine géographique du terme :
Brésil
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Scène, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Scène
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Définition :
Le théâtre de papier utilise le même mot que celui du théâtre d'acteurs. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
France
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
marionnette à gaine, Signalement (Philpott, Alexis Robert)
Entrée* :
marionnette à gaine
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 13/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /maʁjɔnɛtaɡɛn/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] French term equivalent for 'hand puppet' (occasionally given as 'à main') ; not from 'gant' (glove) but from 'gainer' (to sheath, encase clothe tightly). Type is also popularly known as 'guignol', taking the name from that of the national favourite character Guignol. (Anglais) ; [traduction de la définition originale] Terme français équivalent de "hand puppet" (parfois dénomé "à main") ; pas de "gant" (glove) mais de "gainer" (to sheath, encase clothe tightly). Ce type de marionnettes est communément appelé "guignol", tirant son nom de celui du personnage emblématique français : Guignol. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Philpott, Alexis Robert
Source(s) :
Dictionary of puppetry, Alexis Robert Philpott, p.148 :: index.php?lvl=notice_display&id=1660
|
Dashi karakuri, Signalement (Comité éditorial de l'encyclopédie mondiale des arts de la marionnette UNIMA)
Entrée* :
Dashi karakuri
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 14/10/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Japonais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
[définition originale] " L’expression dashi karakuri désigne des poupées mécaniques disposées sur des chars ambulants somptueusement décorés, souvent en forme de bateau, que l’on sortait lors de cérémonies à caractère rituel et de festivals qui fleurirent au début du XVIIIe siècle et auxquels on peut encore assister aujourd’hui, en particulier dans la région de Aichi, de Nagoya et de Gifu. Les marionnettes sont actionnées au moyen de fils qui déclenchent les divers engrenages, par plusieurs manipulateurs dissimulés dans le chariot. " (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Comité éditorial de l'encyclopédie mondiale des arts de la marionnette UNIMA
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Japon
Source(s) :
Comité éditorial de l'encyclopédie mondiale des arts de la marionnette UNIMA, (2011), " Karakuri ningyô ", <i>Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette</i>, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/karakuri-ningyo/, consulté le 14/10/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Japon
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Decorado, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Decorado
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Espagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
marotte à tige, Signalement (Sarrazin Jacqueline (France))
Entrée* :
marotte à tige
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 02/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] //maʀɔtati:ʒ/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
Les bras sont articulés et manipulés à l'aide de tiges métalliques.
Enonciateur(s) - Identités :
Sarrazin Jacqueline (France)
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
Les marionnettes, Jacqueline Sarrazin, 1999 :: lvl=notice_display&id=6711
|
Karagöz, Signalement (Nicolas, Michèle)
Entrée* :
Karagöz
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 13/10/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Turc
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] " Le théâtre d’ombres turc tire son nom de son héros principal, Karagöz, « œil noir » en turc, même si l’on a aussi proposé une origine persane. [...] Les figurines plates sont, traditionnellement, fabriquées par le montreur dans de la peau de chameau, de buffle, de bœuf ou de veau rendue translucide par lavage, grattage et polissage. Les contours et les détails du dessin sont découpés et incisés sur une table en bois de tilleul, avec une lame d’acier pointue (nevrekân) dont il existe une dizaine de variétés. On trace à l’encre de Chine les traits et les lignes du costume et on recouvre de teintures végétales translucides de couleurs vives, dont chaque montreur détient le secret. Les pièces sont reliées entre elles par un fil de boyau et les figurines sont, selon leur rôle, articulées au cou, à la taille ou aux genoux, quelques-unes aux bras – c’est le cas des danseuses et de Karagöz. Leur dimension, généralement de 24 à 40 centimètres, est proportionnelle à leur fonction, à leur mérite ou à leur force ; les éléments du décor, dont les animaux, mesurent entre 7 et 45 centimètres. Autrefois, selon la salle de spectacle, il existait trois tailles de figurines. L’écran de toile de batiste blanche mesure à peu près 1 mètre ou 1,10 mètre sur 60 à 80 centimètres. Il est éclairé par l’arrière et par le bas au moyen d’une ampoule électrique (autrefois au moyen d’une bougie) qui y projette les ombres des silhouettes colorées que le montreur fait glisser." La compatibilité du lecteur d'écran est activée. " Le théâtre d’ombres turc tire son nom de son héros principal, Karagöz, « œil noir » en turc, même si l’on a aussi proposé une origine persane. [...] Les figurines plates sont, traditionnellement, fabriquées par le montreur dans de la peau de chameau, de buffle, de bœuf ou de veau rendue translucide par lavage, grattage et polissage. Les contours et les détails du dessin sont découpés et incisés sur une table en bois de tilleul, avec une lame d’acier pointue (nevrekân) dont il existe une dizaine de variétés. On trace à l’encre de Chine les traits et les lignes du costume et on recouvre de teintures végétales translucides de couleurs vives, dont chaque montreur détient le secret. Les pièces sont reliées entre elles par un fil de boyau et les figurines sont, selon leur rôle, articulées au cou, à la taille ou aux genoux, quelques-unes aux bras – c’est le cas des danseuses et de Karagöz. Leur dimension, généralement de 24 à 40 centimètres, est proportionnelle à leur fonction, à leur mérite ou à leur force ; les éléments du décor, dont les animaux, mesurent entre 7 et 45 centimètres. Autrefois, selon la salle de spectacle, il existait trois tailles de figurines. L’écran de toile de batiste blanche mesure à peu près 1 mètre ou 1,10 mètre sur 60 à 80 centimètres. Il est éclairé par l’arrière et par le bas au moyen d’une ampoule électrique (autrefois au moyen d’une bougie) qui y projette les ombres des silhouettes colorées que le montreur fait glisser. " (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Nicolas, Michèle
Origine géographique du terme :
Turquie
Source(s) :
Michèle, Nicolas, (2012), " Karagöz ", <i>Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette</i>, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/karagoz/ , consulté le 10/10/2020.,
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Turquie
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Proscenium, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Proscenium
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Angleterre
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnette à clavier, Signalement (Chesnais, Jacques (1907-1971))
Entrée* :
Marionnette à clavier
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 02/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /maʁjɔnɛtaklavje/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[traduction de la définition originale] Marionnette montée sur une tige, mais le corps peut se mouvoir, soit en avant, soit en arrière. Les bras, les jambes et la tête sont articulés et actionnés par des fils reliés à des touches accrochées à la tige. [marionnettes manipulées par le dessous] (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Chesnais, Jacques (1907-1971)
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Chesnais, Jacques, <i>Histoire générale des marionnettes</i>, 1947, p.35 :: lvl=notice_display&id=1707
Evaluation de la définition :
Définition problématique
Licence :
CC BY (document de travail, ne pas partager en l'état)
|
Manipulateur, Fiche de synthèse
Entrée* :
Manipulateur
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/01/2022 (R. Fleury - ajout d'une définition et de liens entre autorités)
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
Acteur qui manipule une ou plusieurs marionnettes, seul ou à plusieurs, qu'il soit caché derrière un élément de scénographie (castelet par exemple) ou à la vue du public. (Français)
Evaluation de la définition :
Définition problématique
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Humanette, Fiche de synthèse
Entrée* :
Humanette
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Classe syntaxique :
nom
Type de discours :
professionnel (création)
|
Marotte, Fiche de synthèse
Entrée* :
Marotte
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/11/2022
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Définition :
Marionnette manipulée en élévation (par le dessous), dont la tête est fichée sur un bâton.
Evaluation de la définition :
Définition problématique
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Personnages, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Personnages
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Définition :
Les imprimeurs français n'utilisaient pas ce terme. En général, les planches de personnages ne donnaient que le nom de la pièce concernée, accompagnée parfois des termes "Petite galerie théâtrale" ou "costumes de théâtre".
Voir un exemple de personnages de théâtre de papier. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
France
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
swazzle, Signalement (Valbom Gil, José Manuel)
Entrée* :
swazzle
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 09/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /ˈswɒz(ə)l/ (Anglais)
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Genre :
autre
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] objet wich is placed in the mouth, used by puppeteers of Portugaise or Western European traditional puppet theatre to amplify and characterise the voice of the main character. In portugal it is used for the voices of all the characters (Anglais)
Enonciateur(s) - Identités :
Valbom Gil, José Manuel
Source(s) :
Teatro dom Roberto
|
Jeu du roi Salim, Signalement (Gharibpour, Behrouz)
Concepts :
Entrée* :
Jeu du roi Salim
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 09/10/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] " Théâtre de marionnettes à fils iranien. Le Shah Salim bazi est le genre par excellence du théâtre de marionnettes iranien. Il présente certaines similarités avec le kathputli indien à la fois quant à la forme (dispositif scénique, types de marionnettes à fils sans membres inférieurs) et quant au contenu (récit non religieux centré sur une cour princière). Son nom trouve peut-être son origine dans un épisode historique de la vie du sultan Salim Ier au XVIe siècle. Le principal personnage de ce spectacle est aujourd’hui Mobarak, ce qui n’était pas le cas aux siècles précédents. [...] Les marionnettes mesurent entre 15 et 45 centimètres et sont manipulées par deux fils, plus rarement trois. Le marionnettiste (ostad) se tient derrière un castelet de 80 ou 90 centimètres de haut, lui-même surélevé par rapport à la scène ; celle-ci a environ un mètre de largeur et de profondeur. Mais c’est le morshed (littéralement, maître ou « directeur spirituel ») qui, à côté de la tente ou du rideau, conduit le spectacle, accompagne la représentation avec son tombak (tambour), chante parfois, traduit ou interprète si nécessaire les mots déformés à l’aide d’un accessoire vocal (pratique) appelé sootak ou safir. Inséré dans la bouche du marionnettiste, il sert à altérer le son issu de la marionnette et à donner à celle-ci une voix stridente, chantante. Le safir mesure un centimètre par deux centimètres de long et consiste, dans la tradition, en deux minces feuillets d’or ou de cuivre ou d’un autre métal. Une pièce de tissu fin est placée entre les deux feuillets et les trois pièces sont reliées par une ficelle. [...] Il existe deux sortes de marionnettes : celles fabriquées conformément à l’anatomie humaine avec des mains et des jambes, celles sans jambes (les danseuses, ce qui facilite les mouvements) ou sans jambes ni mains (le démon conformément à la croyance populaire selon laquelle le diable peut apparaître sous toutes les tailles par sa propre volonté). Les marionnettes ne présentent pas d’articulation pour se mouvoir et se déplacent donc d’un seul saut. Les corps sont faits de tissu et les têtes sont généralement en bois. Chaque marionnette fait son entrée et sa sortie avec une chanson et une musique particulière chantée et jouée par des musiciens. Les airs sont variés, pouvant être dramatiques, lyriques ou amoureux selon le type de public. Celui-ci est variable, souvent composite, formé d’enfants, de jeunes et d’adultes." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Gharibpour, Behrouz
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Iran
Source(s) :
Gharibpour, Behrooz, (2012), "Jeu du roi Salim", Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/jeu-du-roi-salim/ , consulté le 08/10/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Iran
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Telón de boca, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Telón de boca
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Espagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Figa d'Angola|||brz, Témoignage (Bopp, Raul)
Entrée* :
Figa d'Angola|||brz
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 16/07/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Témoignage
Forme de l'expression :
autre
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] [fˈiɡɐ dɐ̃ɡˈɔlɐ] (Bresilien)
Langue de l'entrée :
Bresilien
Classe syntaxique :
autre
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
écrit
Définition :
[définition originale] Amulette en forme de poing fermé utilisée pour conjurer le mauvais sort. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Bopp, Raul
Source(s) :
Cobra Norato : Nheengatu de la rive gauche de l'Amazone, Raul Bopp, 1998, [p. 35] :: lvl=notice_display&id=6701
Observations sur la définition :
Définition du traducteur de l'ouvrage dans le glossaire ( Ciro de Morais Rego, traducteur ; Christine Morault , traducteur).
|
Marionnettes à subterfuge, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Marionnettes à subterfuge
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-)
Source(s) :
Violette, Marcel, entrée "Marionnettes à subterfuge" (2011), Encyclopédie mondiale de des arts de la marionnette UNIMA [en ligne], https://wepa.unima.org/fr/marionnettes-a-subterfuge/ [consulté le 02.10.2020].
Observations sur la définition :
Marcel Violette propose cette expression pour traduire la notion anglophone de "trick puppet", pour embrasser à la fois les "marionnettes à transformation", "marionnettes à effet", "marionnettes virtuoses" et "marionnettes à artifice".
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Rétabli, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Rétabli
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 06/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Le rétabli est un mouvement de ré-alignement des segments du corps entre eux sur une ligne rectiligne ou courbe.
Il peut avoir lieu de manières différentes : - Si le corps du sujet ou de l’objet est vertical, la ligne tirée du sommet du crâne jusqu’au centre de la surface de sustentation du corps se superpose avec l’axe central du corps. Quand celui-ci s’écarte de la ligne verticale de départ, une mise en tension se produit. Quand il y retourne et se ré-aligne sur cette même ligne, il revient à la normale. Stable dans un équilibre de repos, sans effort, se perçoit alors un apaisement des tensions. - Quand le corps choisit de se rétablir sur une ligne oblique, il y a une promesse, faite au spectateur, de réaligner son axe central sur cette ligne oblique. La promesse de la ligne, tenue par le sujet au risque du déséquilibre et de sortie de la zone de confort de son corps, produit une mise en tension dramatique de celui-ci. Ce rétabli peut indiquer une intention, une détermination à suivre ce chemin peu ordinaire, un état de pensée ou d’émotion, une dérivation, une désignation, une acceptation, un choix, etc. - Pour l’objet, dans la promesse de rétabli sur une ligne hors de la verticale, la mise en péril de son équilibre est fictive, simulée, jouée. Le rétabli joue pour le corps entier, ou pour une suite de segments. Par exemple : un bras en courbe « rentrant » dans une ligne rectiligne en progressif, article du corps par article du corps, comme un train sur ses rails, wagon par wagon. Lignes courbes et lignes droites dialoguent et se font valoir l’une l’autre, portrait des chemins pris par la pensée vagabonde." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition développée par Claire Heggen dans le cadre du chantier de recherche Terminologie multilingue de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2020-2023), à partir de sa première définition, plus laconique, dans Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 375, chap. "Abécédaire en chantier" entrée "Rétabli". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Ningyo = 人形, Signalement (Kobayashi, Tomoe)
Concepts :
Entrée* :
Ningyo = 人形
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 23/02/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Japonais
Classe syntaxique :
nom
Définition :
[définition originale] "Littéralement : poupée, étymologiquement : forme humaine. Au Japon, on retrouve des traces d'ancêtres de poupées à la période de Jomon (de 13 000 jusqu'à 400 av. J.-C.). Il y a trois principales catégories : les poupées associées aux croyances et malédictions, celles qui sont destinées aux enfants pour jouer et celles qui sont des objets de collection. Ces poupées sont profondément impliquées dans la vie japonaise à divers égards : événements, décorations, spectacles de marionnettes, souvenirs, cadeaux, jeux et éducation." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Kobayashi, Tomoe ; Moers, Simon (1986-)
Origine géographique du terme :
Japon
Source(s) :
Définition produite par Tomoe Kobayashi et Simon Moers, dans le contexte d'une recherche menée par l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier "Terminologie multilingue des arts de la marionnette" de la chaire ICiMa (2019-2023), à partir de la référence bibliographique suivante :
日本人形玩具学会編、日本人形玩具大辞典、東京、東京堂出版、2019。 The Japan International Doll and Toy Research Association, Nihon ningyo gangu daijiten, Tokyo, Tokyodo Shuppan, 2019. (définition adaptée pour correspondre au monde du spectacle).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Projet de recherche "Profane et sacré" de Tomoe Kobayashi et Simon Moers [enquête]
France (2019 - 2022)
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Etymologiquement : forme humaine
|
Water Puppet, Fiche de synthèse
Entrée* :
Water Puppet
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Musicalité - Choc résonance, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Musicalité - Choc résonance
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "À l’image d’un coup porté sur un gong, l'intérêt est la causalité d’un choc et sa résonance qui s'étend et s'éteint dans la durée.
Cette combinaison a pour effet de se répercuter dans l'esprit, métaphore physique d’un effet sonore qui pourrait être d'ordre psychologique ou un écho dans la mémoire." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 204, chap. "Notre relation aux dynamo-rythmes selon Étienne Decroux" entrée "Choc résonance". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435)
Définition revue lors de la résidence de recherche ICiMa 2023.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Observations sur la définition :
Le terme est issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux, la définition associée est celle de Claire Heggen.
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 2022)
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Terme issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux.
|
Toucher - contact, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Toucher - contact
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 03/05/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Du toucher au touché :
Mes pieds touchent le sol, le sol les touche. À travers ce double toucher, je contacte les fondations du bâtiment. Ma main touche l’objet, l’objet me touche. À travers ce double toucher, je contacte l’extrémité de l’objet, l’au-delà de l’objet, un point objectif dans l’espace du lieu, ou même/encore le spectateur témoin, subjectivement touché. Le toucher de l’objet. La toccata en musique est issue de toccare (toucher) en italien. C’est une pièce pour instrument à clavier destinée à permettre au musicien de prendre contact avec son instrument. Tel le musicien, j’invite le marionnettiste à jouer une toccata avec son objet. Avant même de toucher l’objet, la pensée de le toucher traverse l’épaisseur de l’espace. Le regard touche l’objet à distance. Un impalpable toucher des mains s’organise dans l’approche de l’objet, comme une aimantation. Le tact sensible, s’exerce avec délicatesse, dans le premier abord du vrai toucher. Celui de la pose sur l’objet. La main s’y repose, sans pression. Elle recevra d’autant plus d’informations de la part de l’objet que le toucher sera léger. Il permettra une saisie détendue, nécessaire et suffisante pour une mise en jeu de l’objet. Par le toucher local et sensible, l’acteur contacte l’objet dans sa totalité et au-delà. Je touche, ça me touche, je suis touchée. Le toucher n’est pas le contact L’objet, l’espérer, aller au-devant, l’accueillir, l’accompagner, le quitter à regret." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition produite dans le cadre du chantier de recherche Terminologie multilingue de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2020-2023).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 2022)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Pupazzi su tavoletta, Signalement
Entrée* :
Pupazzi su tavoletta
Auteur de la notice :
Signorelli, Maria
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Classe syntaxique :
nom
Type de discours :
scientifique
Observations sur la définition :
Source : https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=1425
|
Top drop, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Top drop
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 13/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Angleterre
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnette-sac, Fiche de synthèse (Fleury, Raphaèle (1979-))
Concepts :
Entrée* :
Marionnette-sac
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-) ; Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 27/12/2021 (relecture / ajouts / réorganisation RF)
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /maʁjɔnɛtsak/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
Marionnette sur table dont la tête est fixée sur un corps fait d'un sac de tissu généralement rempli et lesté de graines ou de petites billes. Elle est manipulée au moyen d'un contrôle placé à l'arrière de la tête (manipulation équiplane). La poupée n'a pas de mains. La main libre du manipulateur, posée sur le flanc du sac, crée l'illusion de la main de la marionnette - ce jeu d'échelle est généralement source de comique. (Français) ; En France, cette technique a été popularisée par Patrick Conan (compagnie Garin Trousseboeuf). Initialement créé par un gant de toilette, le corps de la marionnette-sac est un sac prototypiquement en coton blanc, rembourré (mousse à matelas, kapok) et lesté (riz, sables). Pour Patrick Conan le nez est proéminent, indiquant la direction du regard de la marionnette à son manipulateur situé derrière elle. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Riou, Stéphane (1976-) ; Fleury, Raphaèle (1979-)
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
En France, la paternité de la marionnette-sac est revendiquée par Patrick Conan.
|
Message important
Le portail des arts de la Marionnette est actuellement en maintenance. L'affichage sur certaines pages pourrait ne pas être optimal