Bienvenue sur le Lab' du Portail des Arts de la Marionnette
Conditions générales d'utilisation de l'interface publique du Portail des Arts de la Marionnette (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/)
Article 1 – Définitions
Adhérent : Désigne toute personne physique ou morale payant une cotisation annuelle pour le PAM.
Adhérent contributeur : Désigne toute personne physique ou morale ayant été qualifié de ce statut par le comité de suivi du Portail des Arts de la Marionnette. Ce statut permet de verser dans le PAM de nouveaux documents.
Autorité (ou notice d'autorité ou forme d'autorité) : Sert à identifier sans ambiguïté des personnes, des choses ou des concepts. Elle embarque les identifiants internationaux lorsqu’ils existent. La forme retenue fait autorité, d'où son nom. Dans le PAM ces *notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et sont exposées sous *licence ouverte CC BY-NC-SA.
CC BY-NC-SA : Désigne une licence de droits d'utilisation d'une donnée. Cette licence est caractérisée par les bigrammes qui suivent le CC qui signifie Creative Commons. Elle peut être assortie d'un numéro de version ou de langage (ex. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/fr/).
- BY, obligation de mentionner l’auteur, les crédits
- NC, pas d’utilisation commerciale
- SA, partage dans les mêmes conditions (de licence)
CGU : Désignent les présentes conditions générales d’utilisation.
Contenu : Désigne l’ensemble des éléments audiovisuels, textuels, sonores, graphiques et photographiques mis en ligne sur le Portail des Arts de la Marionnette. Le contenu est accessible gratuitement, en streaming uniquement.
Contribution : Désigne l’action de participer à l’enrichissement des documents et données du PAM.
Compte personnel : Désigne l’espace privé que l’*Utilisateur peut ouvrir sur le Portail des Arts de la Marionnette en s’inscrivant.
Cotisation : Désigne le montant versé annuellement par tout adhérent au PAM.
Document : Désigne l’ensemble formé par un support (physique et numérique) et une information (son contenu).
Interface de consultation : Désigne l’espace web où un internaute peut consulter les *documents et notices sans droit à modification.
Maintenance : Désigne l’intervention corrective ou évolutive consistant à assurer le bon fonctionnement d'une installation, d'un matériel ou la bonne exécution d'un service. Celle-ci sera généralement assurée pour le PAM par le moyen de prestations.
Métadonnées : Désigne les données (informations) servant à définir ou décrire une autre donnée qui peut être aussi bien un *document qu’une *autorité.
Moissonnage : Désigne le fait de récolter de façon automatique, via une interface spécifique, des *métadonnées dans le système informatique d’une personne morale détenant une base de données en propre interopérable. Les documents auxquels réfèrent ces métadonnées sont liés et hébergés chez le Partenaire.
Notices : Désigne le mode d’organisation des documents et des données autour de « notices d’autorité » (ou « autorités »). Celles-ci permettent d'identifier des personnes, des spectacles, des événements ou d'autres concepts. Elles embarquent des identifiants internationaux lorsqu’ils existent (ISNI etc.), ce qui permet de lever des ambiguïtés (entre des homonymes par exemple). Dans le PAM ces notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et seront progressivement exposées sous licence ouverte CC BY-NC-SA (selon l'avancement de la validation scientifique).
PAM :Désigne le site internet du Portail des Arts de la Marionnette - https://lelab.artsdelamarionnette.eu
Partenaire : Désigne toute personne physique ou morale ayant signé une convention de partenariat avec l’Institut International de la Marionnette au sujet du Portail des Arts de la Marionnette.
Services : Désignent les prestations d’accès au contenu, à titre gratuit, et accessibles à tout utilisateur via le Portail des Arts de la Marionnette.
Utilisateur : Désigne l’internaute, soit toute personne physique qui utilise le site internet ou l’un des services proposés par le Portail des Arts de la Marionnette. L’utilisateur peut ouvrir un compte en s’inscrivant sur le site.
Article 2 – Objets et champs d'application
L’Institut International de la Marionnette fournit au public un service exclusif gratuit de consultation d’archives du patrimoine marionnettique dont les fonds enrichis par ses partenaires reflètent les pratiques et arts de la marionnette, les théâtres d'objets, théâtres d'ombres, théâtres de papier et arts associés, tant dans leur dimension patrimoniale que sur le plan de la création contemporaine.
Les présentes CGU ont pour objet de définir les conditions d’utilisation du PAM, les modalités de consultation à titre gratuit de son contenu et les modalités de réutilisation des données et contenus du PAM.
Les présentes conditions n’ont pas vocation à régir les conditions juridiques de la mise en ligne par tout contributeur d’un contenu sur le site internet.
L’accès au contenu est subordonné à l’acceptation et au respect des présentes CGU. Tout utilisateur souhaitant y accéder doit en avoir pris connaissance préalablement et s’engage à les respecter dans toutes leurs dispositions. Si l’utilisateur n’accepte pas en tout ou partie les présentes CGU, il renonce alors à utiliser les Services proposés sur le PAM.
En cas de violations des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit d’exercer un recours contre l’utilisateur ou, dans le cas d’un utilisateur mineur, contre le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale.
Article 3 – Description générale du service
L’Institut International de la Marionnette propose sur le PAM, un service qui permet à tout utilisateur bénéficiant d’une connexion internet classique de consulter les contenus mis en ligne.
Le PAM permet à tout utilisateur d’accéder gratuitement à plus de 30 000 photographies, affiches, gravures, croquis, vidéos, enregistrements sonores, périodiques, manuscrits, notes de mise en scène. Celui-ci ne cesse de s’enrichir au gré de campagnes de numérisation, ou de chargement régulier de documents et de notices par l’Institut International de la Marionnette et les partenaires du PAM.
Le PAM fait également l’objet d’une activité éditoriale, scientifique et pédagogique :
- des notices autorités sur les artistes, les
compagnies, les institutions, les personnages (Identités)
- des notices autorités sur les spectacles,
expositions, et autres œuvres (Oeuvres)
- des notices autorités sur les éditions de
festivals, rencontres professionnelles, colloques etc. (Evénements)
- des notices sur les mots des arts de la marionnette dans les différentes langues du monde
- des dossiers thématiques sur les fondamentaux de la marionnette, sur des thématiques fréquemment traitées dans les spectacles de marionnettes, sur des périodes historiques et des mouvements esthétiques, sur l’interaction entre les marionnettes et les sociétés, des liens avec les autres arts, des synthèses géographiques (dossiers alimentés par l’Encyclopédie mondiale grâce au partenariat de l’UNIMA), des dossiers en lien avec les programmes scolaires ou avec la sortie d’un ouvrage…
- des concepts
- des dossiers pédagogiques
- des expositions virtuelles
- des articles
- des étagères virtuelles : bibliographies, filmographies, webographies.
Le PAM contient enfin un ensemble de liens sémantiques caractérisant les relations entre toutes les entités susnommées.
3.1 – Création d’un compte personnel
Le PAM propose la possibilité pour tout utilisateur de disposer d’un espace personnel (« Mon compte ») sur le site.
Cet espace personnel permet à l’utilisateur :
- de créer et enregistrer une sélection de documents ;
- de décider du statut privé ou public de ses sélections ;
- de partager sa sélection avec un autre utilisateur ;
- d'enregistrer et imprimer des notices ;
- de poster des avis sur une notice ;
- de signaler des erreurs ou de proposer des enrichissements sur une notice ;
- de créer des alertes pour être informé.e du chargement de nouveaux documents en lien avec un sujet qui vous intéresse.
Si vous êtes déjà inscrit.e au centre de documentation de l'Institut International de la Marionnette, votre compte est déjà créé (utiliser les mêmes identifiants). Dans ce cas, vous pourrez également gérer vos prêts, vos réservations et suggestions d'acquisitions depuis ce compte.
3.2 – Contributions
Tout utilisateur peut participer à l’enrichissement des contenus du PAM et proposer une « contribution ».
Pour les contributions « Signaler une erreur », « Suggérer un tag », et « Donner un avis » : depuis chaque notice, un bouton vous permettra d’adresser vos corrections et suggestions. Votre signalement sera adressé à l’administrateur du PAM, qui pourra le communiquer à l’institution dépositaire ou propriétaire du document si des corrections s’avéraient nécessaires. Les utilisateurs sont invités à préciser les sources de l’information afin que l’Institut International de la Marionnette ou le Partenaire concerné puisse procéder aux vérifications indispensables avant l’intégration de ces modifications à la notice.
Il est clairement établi que ces contributions doivent concourir à l’amélioration des informations fournies par le site, et non de porter un jugement sur les Œuvres exposées.
L’Institut International de la Marionnette se réserve l’arbitrage du caractère publiable ou non des corrections, enrichissements, tags ou avis proposés.
L’utilisateur peut également proposer, depuis l’interface publique du PAM, une contribution dite « libre » pour faire part à l’Institut International de la Marionnette de suggestions d’améliorations de son fonctionnement via le formulaire de contact prévu à cet effet.
Pour ce qui relève de la proposition d’ajout de documents dans le PAM, ce type de contribution nécessite préalablement l’obtention du statut d’Adhérent-contributeur du PAM.
3.3 – Devenir adhérent
Tout utilisateur peut devenir adhérent au PAM en versant une cotisation annuelle à l’Institut International de la Marionnette. Les informations sur les conditions d’adhésion peuvent être demandées auprès de l’Institut International de la Marionnette : institut@marionnette.com
Ce statut permet à tout utilisateur adhérent de participer aux sessions consultatives organisées à l’occasion des comités de suivi du projet (une réunion annuelle) afin de contribuer également à l’élaboration de propositions pour les évolutions futures du projet.
Collectionneurs, compagnies ou institutions peuvent également envisager de devenir adhérents contributeurs (voir supra, « Définitions ») selon le protocole d’entrée défini par le comité de suivi du PAM.
Article 4 – Obligations de l'utilisateur
L’utilisateur reconnaît avoir la compétence et les moyens techniques nécessaires pour accéder au PAM, et avoir vérifié que la configuration informatique utilisée ne contient aucun virus et qu’elle est en parfait état de fonctionnement. L’utilisateur s’engage à avoir vérifié que la configuration de son matériel ne portera aucun préjudice aux services proposées par l’Institut International de la Marionnette.
L’accès au PAM par un autre moyen que les interfaces fournies par l’Institut International de la Marionnette est interdite, ainsi que toute tentative d’accès, de modification ou de reproduction du code source des logiciels ou applications permettant l’accès au PAM et à ses contenus.
La création d’un compte personnel sur le PAM est conditionnée par une obligation d’authentification. Les informations transmises par l’utilisateur lors de cette inscription doivent être vraies, exactes, complètes. L’utilisateur doit fournir une adresse électronique nominative afin que l’Institut puisse lui faire parvenir les informations de connexion en cas d’oublis de mot de passe.
L’utilisateur ayant créé un compte s’engage à garder la confidentialité du mot de passe qu’il a choisi permettant l’accès à son compte. L’Institut International de la Marionnette ne saurait en aucun cas être responsable en cas de préjudice subi par l’utilisateur du fait de la divulgation par ce dernier de son mot de passe à un tiers. En cas de consultation de son espace personnel depuis un lieu public, l’utilisateur doit veiller à se déconnecter avant de quitter le lieu afin d’éviter qu’un tiers n’ait accès à son espace personnel.
L’Utilisateur s’engage, dans le cadre de l’utilisation des services du PAM, à ne pas se livrer à des actes, de quelque nature que ce soit, qui seraient contraires à l’ordre public français et/ou international, ou qui porteraient atteinte aux droits d’un ou plusieurs tiers.
Il est bien entendu que la création de sélection de contenus depuis son espace personnel et le partage sur les réseaux sociaux ou par email du contenu s’entend comme la faculté pour l’utilisateur de signaler le lien vers un contenu de son choix pour une consultation en streaming, hors tout téléchargement que le PAM ne permet pas.
L’utilisateur s’engage à ne pas utiliser les services mis à disposition par l’Institut International de la Marionnette dans un autre but que la consultation de contenu et d’utilisation de contenus à titre privé, à des fins non commerciales.
En aucun cas, l’autorisation d’utilisation n’inclut l’exploitation commerciale des documents. Pour cela, l’autorisation est requise auprès des ayants droit.
La violation de cette disposition impérative soumet l’utilisateur contrevenant, et toutes personnes responsables, aux peines pénales et civiles prévues par la loi.
En cas de non-respect par un utilisateur des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de suspendre l’accès d’un utilisateur aux services du PAM.
Article 5 – Responsabilités de l'Institut International de la Marionnette
L’Institut International de la Marionnette n’est pas tenu à une obligation de résultat quant au fonctionnement du site internet et à la disponibilité du contenu. L’Institut International de la Marionnette n’est tenu qu’à une obligation de moyens dans le cadre des présentes CGU. En conséquence, sauf disposition d’ordre public contraire, il ne saurait en aucun cas être responsable de toute perte, préjudice et dommages de quelque nature que ce soit résultant de la gestion, de l’utilisation, de l’exploitation, d’une interruption ou d’un dysfonctionnement du site internet, des services et des contenus du PAM.
L’Institut International de la Marionnette n'est pas en mesure de garantir aux Utilisateurs que le Site répondra exactement à leurs attentes ni qu'aucune erreur n'apparaîtra au cours de l'utilisation du Site.
Le Site est accessible 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24, sous réserve de sa fermeture pour maintenance ou réparation, ou en cas de force majeure ou de tout événement échappant au contrôle de l’Institut International de la Marionnette. La responsabilité de l’Institut International de la Marionnette ne saurait être engagée en cas de perte ou dommage subi par les Utilisateurs ou tout tiers à la suite d'une défaillance d'accès au Site, du réseau de l’Internet, des moyens de télécommunications et, plus généralement, due à un événement de force majeure, tel que défini par la jurisprudence des tribunaux français, lors d’une visite du PAM.
Ni l’Institut International de la Marionnette ni aucun de ses Partenaires ne pourront être tenus pour responsables du téléchargement de tout logiciel depuis ce Site ainsi que de la compatibilité du Site avec tout navigateur.
L’Institut International de la Marionnette prend les mesures nécessaires pour s'assurer que le site est sécurisé et exempt de tout virus mais n’est pas responsable des pertes de données ou des dommages matériels causés par l'utilisation du site. La sécurité des informations qui sont transmises par le site sous forme électronique n'est pas non plus garantie.
Les informations affichées sur ce site sont données à titre purement indicatif. Elles sont modifiables à tout moment et sans préavis. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires ne sont pas garants des informations du Site ou de tout site lié. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires n'acceptent pas la responsabilité des pertes, dommages, préjudices ou poursuites judiciaires liés à l'utilisation d'informations contenues dans le PORTAIL DES ARTS DE LA MARIONNETTE ou dans tout site lié.
L’Institut International de la Marionnette ne pourra pas être tenu responsable de toute utilisation non conforme du Site par les Utilisateurs ou tout autre tiers. Dans l’hypothèse où la responsabilité de l’Institut International de la Marionnette serait recherchée en raison d’un manquement de l’une quelconque des stipulations des présentes conditions générales, l’Institut International de la Marionnette pourra appeler les Utilisateurs en garantie.
L’Institut International de la Marionnette se réserve la possibilité de modifier les contenus du PAM à sa seule convenance, à tout moment et sans avertissement préalable.
Article 6 - Propriété intellectuelle
La structure générale du PAM est la propriété exclusive de l’Institut International de la Marionnette.
Tous les contenus (documents et métadonnées) apparaissant dans le PAM sont protégés par les lois françaises et internationales en vigueur sur la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires mettant en ligne des contenus sont titulaires des droits y afférents ou ont fait leur affaire personnelle pour en disposer.
Toutes les métadonnées versées par l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires dans le PAM et les métadonnées moissonnées sont publiées et partagées dans le PAM sous licence ouverte CC BY-NC-SA ou sous licence Etalab.
Les droits sur les documents sont notifiés dans les métadonnées que le PAM rassemble. Dans la mesure du possible, les droits sur les documents et sur les textes les accompagnant sont donc indiqués dans la notice de chaque document.
Tous les crédits des contenus sont mis à disposition des utilisateurs par l’Institut International de la Marionnette ou ses partenaires sur la page où ceux-ci sont présentés.
Dans le cas où ces informations comportent des inexactitudes ou des erreurs, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s'engagent à tout mettre en œuvre pour permettre la rectification des informations dans les plus brefs délais.
Si malgré tout le soin apporté à cette question, il s’avérait qu’un contenu avait été mis en ligne en violation des droits d’un tiers, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s’engagent à le retirer sans délai ou à effectuer les corrections nécessaires, sur demande des ayants droits concernés, accompagnée du descriptif précis du document et de l’URL du contenu litigieux. Nous contacter : coordination[a]artsdelamarionnette.eu
Le PAM peut fournir des liens hypertextes pointant vers des sites Internet édités par des tiers et des références à d’autres sites Internet. Ces liens ou références ne constituent ni une approbation ni une validation de leurs contenus. L’Éditeur du Site ne pourra en aucun cas être tenu responsable de la teneur desdits contenus ni d’aucun dommage ou préjudice en découlant.
De plus, l’Institut International de la Marionnette ne disposant d’aucun moyen de contrôle et de surveillance des sites référencés ni de ses évolutions ou mises à jour, la fourniture de liens hypertextes n’engendre à son égard aucune obligation de quelque nature que ce soit.
La création de liens hypertextes en direction du PAM est libre à la condition qu’elle ne porte pas atteinte aux intérêts matériels ou moraux de l’Institut International de la Marionnette, qu’elle ne crée pas de confusion sur la source des contenus, et qu’elle se fasse dans le respect des lois en vigueur notamment du droit d’auteur.
Toute représentation partielle ou totale du PAM, d’un élément le composant et/ou de tout ou partie d’un contenu, par quelque procédé que ce soit, sans l’autorisation expresse, écrite et préalable de l’Institut International de la Marionnette, est interdite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de poursuivre tout acte de contrefaçon.
Seule la consultation du PAM et de son contenu pour un usage privé, personnel et non commercial de l’utilisateur est autorisée. Par exception, l’utilisateur peut diffuser le contenu du site internet dans un cadre public, sous réserve de ne pas rendre son accès payant. Les limitations d’accès au téléchargement de certains objets pour le public sont conformes aux lois internationales sur le copyright.
Toutes les données créées par l’utilisateur dans le cadre de l’usage de son espace personnel ou qu’il s’agisse de contributions, sont placées sous licence Creative Commons CC-BY-SA. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires pourront utiliser les contributions de l’utilisateur dans le respect des termes de la licence Creative Commons CC-BY-SA, du droit de la propriété intellectuelle et plus largement les lois en vigueur.
Article 7 - Données à caractère personnel
a. Données recueillies et finalités de leur utilisation
L’Institut International de la Marionnette est responsable du traitement de vos données à caractère personnel, dont les objets sont :
- Création d’un compte par utilisateur. Pour ce traitement, l’Institut International de la Marionnette récolte votre nom, prénom, e-mail, identifiant, mot de passe, confirmation du mot de passe (obligatoires) et pays (facultatif, destiné à traitement statistique). L’utilisateur consent expressément au traitement automatisé de ses données nominatives.
- La gestion des réclamations relatives aux droits d’auteurs, pour laquelle, l’Institut International de la Marionnette récolte nom, prénom, informations de contacts téléphoniques, mail et postales sont à adresser à : mailto:institut@marionnette.com
Le traitement ainsi réalisé par l’Institut International de la Marionnette a fait l’objet d’une déclaration auprès de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) sous le numéro 1445241.
Lorsque l’utilisateur est mineur, le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale donne(nt) expressément son(leur) consentement pour le traitement des données à caractère personnel de l’utilisateur mineur.
b. Transmission éventuelle de vos données à caractère personnel
Vos données à caractère personnel sont destinées uniquement à l’Institut International de la Marionnette. Seules peuvent y accéder les personnes agissant sous son autorité et sur ses instructions.
Vos données ne seront transmises à aucune entité extérieure à l’Institut International de la Marionnette, en dehors de celles qui assistent à la mise à disposition de ce service et qui sont engagées contractuellement au respect des clauses de confidentialités (concepteurs et hébergeurs notamment).
Les données collectées et traitées par l’Institut International de la Marionnette sont stockées en France. Aucune des données personnelles collectées à partir du PAM n’est communiquée ou cédée à des tiers à des fins commerciales.
L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de transmettre les données personnelles fournies, soit dans le cadre du respect d’une obligation légale, soit en application d’une décision judiciaire, administrative, ou d’une autorité administrative indépendante (par exemple la Commission Nationale de l’Informatique et Libertés).
c. Durée de conservation de vos données à caractère personnel
Les données ne sont conservées que pour une durée strictement liée à la finalité du traitement et au maximum 10 années à compter de la dernière visite de la dernière visite de l’utilisateur sur son compte ou de la clôture du compte.
d. Droit d’accès à vos données à caractère personnel
Conformément à la loi « Informatique et Libertés » et au règlement européen n° 2016/679, vous bénéficiez des droits suivants :
- Droit d’accès : Vous avez le droit d’accéder aux données dont l’Institut International de la Marionnette dispose sur vous dans le cadre de ce traitement ;
- Droit de rectification : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette, la rectification des données à caractère personnel vous concernant qui seraient inexactes ;
- Droit d’effacement ou droit à l’oubli : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette l'effacement, des données à caractère personnel vous concernant dans le cadre de ce traitement ;
- Droit d’opposition : Vous avez le droit de vous opposer, à tout moment, au traitement de vos données à caractère personnel ;
- Droit à la portabilité : Vous avez le droit de recevoir les données à caractère personnel vous concernant dans un format structuré ;
- Droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle et à un recours juridictionnel effectif : Vous avez le droit d'introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle nationale, la CNIL, si vous considérez que les droits ont été violés par le traitement de données à caractère personnel en question.
Vous pouvez exercer les droits ci-dessous auprès de l’Institut International de la Marionnette en envoyant un courrier en ce sens, auquel vous joindrez un justificatif de vote identité (photocopie d’une pièce d’identité) à l’adresse suivante :
Soit par courrier postal :
e. Utilisation des cookies
Ce site internet utilise des cookies, c’est-à-dire des sortes de traceurs qui permettent :
• d’analyser l’audience et les comportements des visiteurs qui naviguent sur notre site afin de leur proposer un contenu éditorial répondant véritablement à leurs besoins ;
• de partager des contenus sur les réseaux sociaux.
Lorsque vous naviguez sur notre site internet, des informations sont alors susceptibles d’être enregistrées. Les cookies utilisés par notre site internet sont uniquement des cookies de session. Ces derniers ne restent pas implémentés sur votre support (ordinateur, tablette, téléphone…) une fois votre session expirée.
Les utilisateurs qui ne se connectent pas à leur compte personnel sur le site, voient les cookies automatiquement supprimés à la fin de leur session (lorsqu’ils quittent le navigateur, ou au bout de vingt minutes d’inactivité). Les utilisateurs qui utilisent leur compte personnel peuvent à tout moment choisir d’effacer les cookies stockés dans leur ordinateur afin de supprimer définitivement les informations qu’ils contiennent.
Lors de votre première visite sur le PAM, nous vous informons de l’utilisation de cookies et de leur finalité par l’apparition d’un bandeau en bas de page, vous indiquant la possibilité de vous y opposer ou de les accepter.
Vous pouvez vous opposer à l’utilisation des cookies, de façon à ce que nous ne puissions plus analyser vos comportements, mais certaines fonctionnalités risqueraient de ne plus fonctionner (par exemple, le partage d’informations sur les réseaux sociaux).
Vous pouvez également paramétrer votre navigateur afin de bloquer systématiquement les cookies ou recevoir un message d’alerte lorsqu’un site internet souhaite en utiliser. Pour cela, vous pouvez vous aider de l’article publié sur le site internet de la CNIL.
Article 8 – Modification et juridiction compétente
Les présentes CGU sont régies par la Loi française. Les présentes CGU sont susceptibles d’être modifiées par l’Institut International de la Marionnette à tout moment, notamment en cas d’évolutions techniques, légales ou jurisprudentielles et/ou lors de la mise en place de nouveaux services. La version des CGU applicable sera alors celle en vigueur pendant la durée de chaque consultation du PAM.
L’Institut International de la Marionnette autorise l’accès aux services du PAM depuis tout pays, sous réserve de la législation locale en vigueur. Tout utilisateur accédant aux services du PAM depsui un poste informatique situé hors du territoire français reconnaît expressément avoir pris connaissances et compris sans réserve les termes des présentes CGU. Il lui appartiendra de vérifier la conformité de son utilisation avec le droit du pays depuis lequel il accède aux services du PAM.
L’utilisateur se doit de consulter régulièrement les CGU afin de prendre connaissance des éventuelles modifications apportées et de la version en vigueur au moment de la consultation du PAM. Dès lors que l’utilisateur n’approuve plus la version des CGU en cours, il s’engage à ne plus consulter le PAM et son contenu.
L’utilisation du PAM implique l’acceptation par l’utilisateur, de l’ensemble des stipulations décrites par les présentes CGU et de toutes les modifications que l’Institut International de la Marionnette pourrait y apporter.
En cas de litiges ou de réclamations émanant de l’utilisateur relatifs à l’utilisation des services, seules les CGU accessibles sur le PAM auront force obligatoire entre les parties, quelle que soit la date des faits litigieux.
En cas de différend relatif à l’exécution des présentes CGU, l’utilisateur du PAM et l’Institut International de la Marionnette conviennent de s’en remettre à l’appréciation des tribunaux de Charleville-Mézières, mais seulement après épuisement des voies amiables (conciliation, arbitrage, etc.).
443 résultat(s)
Base de sustentation, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Base de sustentation
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/01/2023 (création suite à résidence ICiMa)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Surface délimitée par les points d'appui des deux pieds symétriques sur le sol dans la position debout. Un fil à plomb tendu de la tête au sol, passant verticalement par le centre de gravité de l’acteur, tombe au centre de sa base de sustentation." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition produite par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM 2021).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Observations sur la définition :
Définition enrichie par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (2021).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - )
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Base, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Base
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Définition :
Élément sous un personnage, un accessoire, ou une partie de décor mobile (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
France
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Manipulateur, Signalement (Simon, Louis (1911-1988))
Entrée* :
Manipulateur
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 19052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] Ou interprète ou marionnettiste : celui qui manie les marionnettes. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Migneaux, Marie ; Simon, Louis (1911-1988)
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
« Marionnettes: Comment les fabriquer, comment les animer », Marie Migneaux & Louis Simon, Paris : FLEURUS (1950), p.13.
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Puppetry, Signalement (Binyon, Helen)
Entrée* :
Puppetry
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/06/2021
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Puppetry is a form of dramatic art, that is a form of communication between performers and an audience; and the work of art is not the puppet but the performance." (Anglais) ; [traduction de la définition originale] Les arts de la marionnette font partis des arts dramatiques qui eux-mêmes sont une forme de communication entre les artistes et le public ; et l’œuvre d’art n’est pas la marionnette mais bien le spectacle. [traduction personnelle] (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Binyon, Helen
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
Helen Binyon, Puppetry today, Studio Vista, London, 1966. p.7
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Grande-Bretagne
Evaluation de la définition :
Définition problématique
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Telón de boca para entractos, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Telón de boca para entractos
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Espagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
bande, Signalement (Temporal, Marcel (1881-1964))
Entrée* :
bande
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /bɑ̃d/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] Planche limitant la base de la scène dans les théâtres de marionnettes à gaine : la bande sert à déposer les objets que portent les marionnettes. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Temporal, Marcel (1881-1964)
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
Comment construire et animer nos marionnettes : suivi de "Sac à malice", Marcel Temporal, 1942, p.10 :: lvl=notice_display&id=1755
|
Robertos , Fiche de synthèse
Entrée* :
Robertos
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 30/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Portugais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Portugal
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Portugal
|
Neues Puppen Theater, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Neues Puppen Theater
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Allemand
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Allemagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier "Terminologie multilingue des arts de la marionnette" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Sarukura ningyo shibai = 猿倉人形芝居, Signalement (Kobayashi, Tomoe)
Entrée* :
Sarukura ningyo shibai = 猿倉人形芝居
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 23/02/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Japonais
Classe syntaxique :
nom
Définition :
[définition originale] "Spectacle de marionnette sarukura. Spectacle de marionnettes daté du milieu de la période Meiji (1889~1904). Il s'agit d'une forme de théâtre folklorique appréciée par les habitant·e·s de Tohoku, à tel point que durant cette période, plus de cent troupes ont vu le jour à Akita et dans d'autres parties de Tohoku. C'est une technique de marionnettes à gaine : le style est dit "pincé", une prise est fixée sous la tête de la marionnette (qui est indépendante du corps). Cette prise est pincée entre les deuxièmes phalanges de l'index et du majeur du·de la marionnettiste, qui joue avec ses deux mains, tenant deux marionnettes en même temps. Les têtes peuvent donc être facilement détachées et rapidement remplacées. L'aspect spectaculaire de la technique correspondait bien à la nature populaire du spectacle. Ce genre sarukura a été inventé en 1893 par Ikeda Yohachi, dont les successeurs, tels que la compagnie Shonai Dewa, existent encore aujourd'hui." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Kobayashi, Tomoe ; Moers, Simon (1986-)
Date de début d'usage :
Le/en 1893
Origine géographique du terme :
Japon
Source(s) :
Définition produite par Tomoe Kobayashi et Simon Moers, dans le contexte d'une recherche menée par l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier "Terminologie multilingue des arts de la marionnette" de la chaire ICiMa (2019-2023), à partir de la référence bibliographique suivante :
日本人形玩具学会編、日本人形玩具大辞典、東京、東京堂出版、2019。 The Japan International Doll and Toy Research Association, Nihon ningyo gangu daijiten, Tokyo, Tokyodo Shuppan, 2019. (définition adaptée pour correspondre au monde du spectacle).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Projet de recherche "Profane et sacré" de Tomoe Kobayashi et Simon Moers [enquête]
France (2019 - 2022)
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Danse du cheval de bois, Signalement (Abrams, Steve)
Entrée* :
Danse du cheval de bois
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 30/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Danse iranienne du cheval de bois. Jadis pratiquée dans les régions du nord, du centre et du sud de l’Iran ainsi qu’à travers la région du Khorasan, la danse bazi-e asb-e čubi est aujourd’hui presqu’exclusivement pratiquée dans la partie nord du Khorasan. Ce théâtre met en scène un acteur monté sur un cheval de bois (ou de papier mâché) manipulé par un danseur. Le cavalier porte la structure du cheval à l’aide de sangles posées sur ses épaules et il danse au rythme de la musique. La couverture du cheval permet de cacher les pieds de l’homme, renforçant ainsi l’illusion. Sur son cheval de bois, le cavalier s’engage dans des combats victorieux contre des escrimeurs dansants. Dans le Téhéran de jadis, il s’agissait parfois d’un âne et l’acteur portait alors le titre de cavalier à dos d’âne (donkey rider). Une marionnette représentant une cavalière à dos d’âne dans les spectacles de théâtre de marionnettes à fils traditionnel iranien (kheimeh shab bazi) est inspirée de la tradition du bazi-e asb-e čubi. " (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Abrams, Steve
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Iran
Source(s) :
Adam, Steve, traduction [de l’anglais], (2012), de Azimpour, Poupak, (2012), "Danse du cheval de bois", Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/danse-du-cheval-de-bois/ , consulté le 30/09/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
North Khorasan
Observations sur la définition :
Azimpour, Poupak en donne la transcription persane : Bazi-e Asb-e Čubi
|
Musicalité - Immobilité, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Musicalité - Immobilité
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
pluriel
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
"L’immobilité et le mouvement dialoguent. L’une met en valeur l’autre et réciproquement. L’immobilité articule le mouvement dans le temps et dans l’espace, l’organise, le distribue, et lui donne sens.
Différentes formes d’immobilité : La pause, détendue, qui dure plus ou moins longtemps, comme un point de rendez-vous et de repos avant ou après l'action. L’immobilité s'installe, fugitive comme une virgule ou une syncope, au sein du mouvement momentanément suspendu. Tendue et habitée par le jeu contradictoire entre vouloir et pouvoir se mouvoir, l’immobilité entretient une mobilité à l’intérieur d’elle-même qui rendra sa tenue dramatique. « Il ne s’agit pas de ne pas bouger, il faut vouloir ne pas bouger » (Etienne Decroux). L’immobilité transportée est le déplacement, sans transformation, de la fixation d’un corps entier, d’une relation, d’un segment, ou d’un objet. Elle nous invite au songe. Voir : Fixation, Cristallisation." "Il ne s’agit pas de ne pas bouger, il faut vouloir ne pas bouger."
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition produite dans le cadre du chantier de recherche Terminologie multilingue de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2020-2023).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 2022)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Ningyo = 人形, Signalement (Kobayashi, Tomoe)
Concepts :
Entrée* :
Ningyo = 人形
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 23/02/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Japonais
Classe syntaxique :
nom
Définition :
[définition originale] "Littéralement : poupée, étymologiquement : forme humaine. Au Japon, on retrouve des traces d'ancêtres de poupées à la période de Jomon (de 13 000 jusqu'à 400 av. J.-C.). Il y a trois principales catégories : les poupées associées aux croyances et malédictions, celles qui sont destinées aux enfants pour jouer et celles qui sont des objets de collection. Ces poupées sont profondément impliquées dans la vie japonaise à divers égards : événements, décorations, spectacles de marionnettes, souvenirs, cadeaux, jeux et éducation." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Kobayashi, Tomoe ; Moers, Simon (1986-)
Origine géographique du terme :
Japon
Source(s) :
Définition produite par Tomoe Kobayashi et Simon Moers, dans le contexte d'une recherche menée par l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier "Terminologie multilingue des arts de la marionnette" de la chaire ICiMa (2019-2023), à partir de la référence bibliographique suivante :
日本人形玩具学会編、日本人形玩具大辞典、東京、東京堂出版、2019。 The Japan International Doll and Toy Research Association, Nihon ningyo gangu daijiten, Tokyo, Tokyodo Shuppan, 2019. (définition adaptée pour correspondre au monde du spectacle).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Projet de recherche "Profane et sacré" de Tomoe Kobayashi et Simon Moers [enquête]
France (2019 - 2022)
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Etymologiquement : forme humaine
|
Marionnette corporelle, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Marionnette corporelle
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 26052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Type de marionnette présentant différentes techniques de manipulation centrées sur le corps du manipulateur." (Français) ; "On pourrait définir les marionnettes corporelles par défaut dans la mesure où elles ne sont pas des marionnettes habitables, ni des grosses têtes de carnaval, ni des chevaux-jupons, ni du bunraku, ni des fantoches… mais elles montrent toutes une partie importante du corps du manipulateur." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-)
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette (2011).
https://wepa.unima.org/fr/marionnette-corporelle/ |
Musicalité - Choc résonance, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Musicalité - Choc résonance
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "À l’image d’un coup porté sur un gong, l'intérêt est la causalité d’un choc et sa résonance qui s'étend et s'éteint dans la durée.
Cette combinaison a pour effet de se répercuter dans l'esprit, métaphore physique d’un effet sonore qui pourrait être d'ordre psychologique ou un écho dans la mémoire." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 204, chap. "Notre relation aux dynamo-rythmes selon Étienne Decroux" entrée "Choc résonance". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435)
Définition revue lors de la résidence de recherche ICiMa 2023.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Observations sur la définition :
Le terme est issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux, la définition associée est celle de Claire Heggen.
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 2022)
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Terme issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux.
|
Image, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Image
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/04/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "On peut distinguer différent types d'images pour l'acteur :
- L'image intérieure de soi, fait référence au schéma corporel - L'image extérieure est celle que l’on se fait de soi - L'image extérieure perçue de l’extérieur est reçue par tous le spectateur, mais chaque spectateur se fait sa propre image intérieure, en empathie avec l’acteur grâce aux neurones miroirs) - L'image de l’ensemble constitué par l’image de soi, l’image de l’objet, l’image de la relation des deux. " "Une image juste, juste une image." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 369 chap. "Abécédaire en chantier" entrée "Image".
https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435 Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 369 chap. "Abécédaire en chantier" entrée "Aphorismes". https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435 Définition enrichie par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2021-2023).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 2022)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Top drop, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Top drop
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 13/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Angleterre
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Palheta, Signalement (Valbom Gil, José Manuel)
Entrée* :
Palheta
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 09/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /pɐˈʎetɐ/ (Portugais)
Langue de l'entrée :
Portugais
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] Objeto que se coloca dentro da boca, utilizado pelos marionetistas do teatro tradicional de marionetas de Portugal e da Europa ocidental para amplificar e caracterizar a voz da personagem principal. Em Portugal é utilizado para a voz de todas as personagens. (Portugais) ; [traduction de la définition originale] Object which is placed in the mouth, used by puppeteers of Portugaise or Western European traditional puppet theatre to amplify and characterise the voice of the main character. In portugal it is used for the voices of all the characters. (Anglais) ; [traduction de la définition originale] Objet qui se place dans la bouche, utlisé par les marionnettistes portugais et d'Europe occidentale pour amplifier et caractériser la voix du personnage principal. Au Portugal, la paletha est utilisée pour les voix de tous les personnages. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Valbom Gil, José Manuel
Origine géographique du terme :
Portugal
Source(s) :
Teatro Dom Roberto, O teatro tradicional português de marionetas : O Saloio de Alcobaça e os novos Palheta, José Manuel Valbom Gil , 2013 :: 23996
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Portugal
Observations sur la définition :
José Manuel Valbom Gil fait correspondre et traduit palheta (portugais) par swazzle (anglais).
Les définitions anglaises et portugaises sont de lui. La définition française est une traduction effectuée par le producteur de cette notice. |
Gulabo-Sitabo, Signalement (Gründ, Françoise)
Concepts :
Entrée* :
Gulabo-Sitabo
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 09/10/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
[définition originale] " Marionnettes à gaine de l’Uttar Pradesh, au Nord de l’Inde. Ces marionnettes de papier-mâché, couvertes de bimbeloteries, portent le nom des deux héroïnes qu’elles mettent en scène : Sitabo, l’épouse accablée, et Gulabo, la maîtresse resplendissante du même homme. La narration a capella, dans un style parlé-chanté par le manipulateur assis à même le sol, construit une intrigue semi-improvisée où se mêlent plaisanteries salaces, réflexions caustiques qui mélangent, avec un humour local, les incidents et les péripéties de la vie quotidienne. Le marionnettiste est accompagné par un dholak (tambour) et des manjira (cymbales). " (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Gründ, Françoise
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Inde
Source(s) :
Gründ, Françoise, (2012), " Gulabo-Sitibo" ,Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/gulabo-sitabo/ , consulté le 08/10/2020
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Uttar Pradesh
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Orchestra, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Orchestra
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Définition :
Élément traditionnel propre aux éditeurs anglais représentant un orchestre et s'ajoutant à la scénographie de la façade. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Angleterre
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Masque, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Masque
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 03/05/2024
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Masque neutre :
Quel masque neutre ? Il ne s’agit pas des masques de plastique blanc confectionnés dans le commerce, ni de masques laissant voir largement les yeux, mais de confectionner « son » masque neutre, à partir de son propre visage de dormeur, détendu, dénué d’expression. Un masque de soi en papier de soie qui se moule sur le visage exactement, sans gêne. Un masque de soi pour soi. Une interface très légère et très fine entre soi et soi, entre soi sujet et soi objet, entre intérieur et extérieur, entre soi et self de soi, entre le « quant à soi » et l’image de soi que l’on veut donner à voir ou qui se révèle de soi. De petites et minces ouvertures pour les yeux afin de favoriser l’articulation, la décomposition du mouvement. Fonctionnement du masque Quand un acteur chausse un tel masque sur son visage, on peut en déduire des règles de fonctionnement du masque, entre autres : les différents regards, la contrainte de la facialité, la manifestation de pensées et d’intentions, l’engagement progressif du corps à sa suite, etc. On retrouve ces règles à toutes les étapes du parcours de l’acteur vers la marionnette et vice versa. - le visage masqué de l’acteur, qui cherche à se démarquer d’un corps réaliste, à la recherche de corps scéniques fictifs plus dilatés. - le corps « envisagé » de l’acteur, c’est à dire investi d’un ou plusieurs masques à animer en différents endroits du corps. Voir Corps augmenté. - le masque délégué à plus ou moins grande distance du corps (par la main par exemple) devient le visage de la marionnette. Voir Délégation. Le masque, moteur des différentes figures, ne s’animera et ne restera vivant qu’en réactivant à tout moment son regard, sa pensée, ses intentions, ses états, ses émotions, sa matière (aquatique, liquide, terrestre, aérienne, feu, bois, pierre, etc.) Le masque neutre à fleur de peau Étienne Decroux citait souvent Baudelaire : « Tes deux beaux seins radieux comme des yeux ». Alors si les seins pouvaient être des yeux, pourquoi pas d’autres parties du corps ? Dès lors on a placé des yeux, c’est-à-dire des masques et leur regard, sur tout le corps. Nous avons expérimenté, Yves Marc et moi-même, ce processus dans « La Re/création » (1972), avec son hydre monstrueuse à 10 têtes. Puis, exploré dans « « Tant que la tête est sur le cou, le genou ne porte pas le chapeau » dit un proverbe africain » (en 1978), nous avons exploré de manière joyeuse et systématique l’emplacement et le déplacement d’un masque, ou de plusieurs masques neutres sur le corps, tous azimuts et sans censure ! Avec des interactions, des inversions, des métamorphoses, des transformations, des chimères. C’est une pratique que j’ai enseignée à l’ESNAM depuis 1988 et continué à développer et approfondir par ailleurs. La normalité – le monstrueux Pour transgresser les lignes cardinales de la forme humaine, troubler l’image du corps humain, confronté à l’altérité monstrueuse, chimérique, grotesque, à la monstration des monstres qui sont en nous, sous notre enveloppe de normalité : Comment faire ? Par des jeux de : – Morcellement et marionnettisation du corps humain par l’isolation, la localisation d’un masque dans un endroit précis du corps. Quel est alors le nouveau corps, constitué d’un masque et d’une partie de corps ? Sa forme, ses appuis, sa dynamique, son regard, sa pensée, ses réactions, ses intentions, ses actions, etc. ? – Disparition (invisibilisation) de parties de corps (corps sans tête, tête sans corps, sans bras ni jambes) ; – Multiplication des masques (Petite Foule, Totem, Armée, Hydre, Boulier, Orateur, Janus, Narcisse, Argos, Mère à l’enfant, siamois, identités doubles, triple, multipliées dans un seul corps, ou les deux corps unis). Rencontre au passage avec des figures mythologiques. […] Le masque corporel ou le corps « envisagé » Le fait d’« envisager » une partie du corps avec un masque, nous fait « envisager » le corps autrement. Corps dans son intégralité, et/ou corps du masque lui-même. Double vision troublante du corps entier support du masque et du corps du masque, pour le spectateur effectuant cet aller-retour entre les deux et s’amusant à jouer avec les deux images. Qu’est-ce que cela met en jeu dans son propre corps ? Schizophrénie consciente de l’acteur sujet, partagé entre deux corps fictifs (entre moi et pas moi à l’intérieur d’un troisième moi), s’amusant à diriger le regard du spectateur sur l’une ou l’autre partie de son corps. Schizophrénie enrichissante par ailleurs pour l’acteur, amenant une connaissance de soi approfondie. De quoi est composé ce nouveau corps ? D’un membre seul ? D’un demi-corps ? A-t-il des bras ? Une jambe ? Quels sont ses dynamiques et ses appuis ? A la croisée du corps vivant et du corps marionnettique, l’envisagement du corps permet un parcours entre masque incorporé et masque délégué, exacte interface entre corps du mime contemporain et marionnette, afin de le démarquer d’un corps réel ou réaliste, à la recherche de corps scéniques plus fictifs et d’aborder les rives de corps chimériques. […]" (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition produite dans le cadre du chantier de recherche Terminologie multilingue de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2020-2023).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Bonecos de Santo Aleixo, Signalement (Ribeiro, Rute)
Entrée* :
Bonecos de Santo Aleixo
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 25/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Portugais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
pluriel
Définition :
[définition originale] " Marionnettes traditionnelles de l’Alentejo, dans le sud du Portugal, peut-être originaires du village qui leur a donné son nom. La représentation a lieu sur une petite scène (retábulo) en bois dont l’ouverture est tendue d’un double rideau de ficelles verticales destiné à empêcher la vue des tringles soutenant les marionnettes et à protéger celles-ci d’éventuelles réactions du public. Les manipulateurs se tiennent sur les côtés, montés sur les caisses servant au transport des marionnettes et cachés par un rideau de coton de couleur (chita). Les décors, en carton, sont peints et l’éclairage est composé de chandelles d’huile d’olive. Les marionnettes à tringle, en bois et en liège, mesurent entre 20 et 40 centimètres, et sont manipulées par le haut, individuellement ou en groupe, comme celles du sud de l’Italie et du nord de l’Europe. Elles sont accompagnées par une guitare portugaise. " (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Ribeiro, Rute
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Portugal ; Alentejo
Source(s) :
Ribeiro, Rute, (2011), "Bonecos de Santo Aleixo", Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/bonecos-de-santo-aleixo/ , consulté le 25/09/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Portugal
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Antonomase possible d'un village éponyme de l'Alentejo (sud du Portugal).
|
Espace - Orientation des corps, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Espace - Orientation des corps
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "L’orientation des corps et ses plans de mouvement peuvent être superposables ou non aux différents plans de l’espace scénique. Ce n’est pas recommandé. Au contraire, « Soyez baroques » : le jeu de non-coïncidence de l’orientation des corps ou des parties de corps, des plans de l’espace est productrice de volumes et ainsi de théâtralité." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 364 sq., chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Espace". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définition remaniée par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM du 04-06/01/2023) / AAP Recherche DGCA.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnette fragmentée, Fiche de synthèse (Fleury, Raphaèle (1979-))
Concepts :
Entrée* :
Marionnette fragmentée
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 20/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] Figure animée composée de plusieurs parties sans liaison matérielles entre elles. C'est l'animation, souvent pratiquée par plusieurs animateurs en manipulation chorale, qui crée la figure et l'illusion d'une présence. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Fleury, Raphaèle (1979-) ; Lecucq, Evelyne
Type de discours :
scientifique
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Francophonie
Observations sur la définition :
Définition produite dans le cadre du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette (ICiMa) pour le Thésaurus des arts de la marionnette.
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Robot, Signalement (Grazioli, Cristina)
Entrée* :
Robot
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 24/09.2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] " Issu d’un mot tchèque (robotnik : travailleur), cet être naquit sous la plume de Karel Čapek dans sa pièce RUR (Robots universels de Rossum), créée au Théâtre national de Prague en 1921. Doués de sensibilité, ces robots en révolte (ce thème apparaît aussi chez Romain Rolland dans La Révolte des machines, 1921) étaient loin de posséder la grâce des automates du XVIIIe siècle ; ils héritaient plutôt de l’androïde inquiétant du romantisme, à l’image du personnage de Maria créé par le savant fou Rotwang pour semer la discorde parmi les travailleurs dans le film Metropolis (1926) de Fritz Lang. Le rapport entre organique et artificiel devint plus inquiétant (à travers le thème de la dépossession de la personnalité par des doubles, par exemple) dans les œuvres contemporaines. Mais le modèle « mécanique » présenta aussi dans la première moitié du XXe siècle un trait positif lorsqu’étaient mis en avant le rythme, la mesure et la dynamique qui libèrent la force joyeuse et vitale comme dans le merveilleux futuriste ou même dans la biomécanique de Meyerhold et surtout dans le groupe d’avant-garde russe FEKS (Fabrique de l’acteur excentrique) des années vingt." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-) ; Grazioli, Cristina
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Grazioli, Cristina & Violette, Marcel, (2010), Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/automates-androides-et-robots/ , consulté le 25/09/2020.
Observations sur la définition :
Définition extraite d'un article plus général : "Automates, androïdes et robots"
Evaluation de la définition :
Définition problématique
|
Orteke, Fiche de synthèse
Entrée* :
Orteke
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Kazakh
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
L’orteke est un art du spectacle kazakh qui associe théâtre, musique et marionnettes. Cet art populaire combine une pièce musicale interprétée sur une dombra, instrument traditionnel à deux cordes, et la danse d’une marionnette en bois. Celle-ci, qui représente une chèvre des montagnes, est fixée à la surface d’un tambour traditionnel par une tige métallique et reliée aux doigts d’un musicien par un ou plusieurs fil(s). Lorsque le musicien fait vibrer les cordes de la dombra, la marionnette sautille au rythme de la musique sur la peau tendue du tambour. Certains maîtres du genre peuvent jouer en actionnant 3 marionnettes en même temps, voire plus. Ce spectacle d’une simplicité fascinante est apprécié par les enfants comme par les adultes. Il est principalement transmis au sein des communautés et dans le cadre d’une relation de maître à apprenti. Par ailleurs, l’école de musique Kokil à Almaty a créé une équipe de recherche sur cet art. Le Festival international de l’ortéké, organisé tous les deux ans, et les concours régionaux de marionnettes sont d’autres événements propices à l’apprentissage et au partage de savoir-faire et d’expériences entre des marionnettistes venus du Kazakhstan et des pays voisins. Élément important du patrimoine populaire et de l’identité de la région, l’ortéké est aussi un outil de communication intergénérationnelle. L'orteke a été inscrit en 2022 (17.COM) sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. (Français)
Origine géographique du terme :
KAZAKHSTAN
Source(s) :
Source de la définition : UNESCO : https://ich.unesco.org/fr/RL/orteke-traditional-performing-art-in-kazakhstan-dance-puppet-and-music-01878? (consulté le 03/11/2022).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
KAZAKHSTAN
Voir aussi :
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Hawkers, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Entrée* :
Hawkers
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Angleterre
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Pont, Signalement (Temporal, Marcel (1881-1964))
Entrée* :
Pont
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 14052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] Passerelle de bois soutenue par un échafaudage, sur laquelle se tiennent les manipulateurs derrière la scène des marionnettes à fils. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Temporal, Marcel (1881-1964)
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
Comment construire et animer nos marionnettes : suivi de "Sac à malice", Marcel Temporal, 1942, p. 10 :: lvl=notice_display&id=1755
|
Toy theatres, Signalement (Leach, Robert)
Entrée* :
Toy theatres
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 03/03/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] [tˈɔɪθˈiətəz] (Anglais)
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] They consisted of vivid pictures of popular plays printed on paperboard sheets, to be cutout, assembled and 'performed' at home. A set included a stage, proscenium arch, scenery and costumed characters in dramatic poses, as well as sometimes an abbreviated script to be used in performance. The characters, once cutout, were fixed to thin sticks or wires and thrust by the operator onto the toy stage, then jiggled about to imitate movement while the operator spoke the words, often accompanied by piano or other music. (Anglais) ; [traduction de la définition originale] [Les théâtres de papier] comprenaient des illustrations saisissantes des pièces populaires imprimées sur des feuilles de carton pour être découpées, assemblées puis "jouées" à domicile. Un kit comprenait une scène, un cadre d'avant-scène, les décors et des personnages costumés figés dans des postures dramatiques et aussi parfois une version abrégée du texte à utiliser lors du spectacle. Les personnages, une fois découpés étaient fixés à de fines tiges ou cables et étaient poussés par le manipulateur sur le plateau puis agités pour imiter les mouvements quand le manipulateur prononcait le texte, souvent accompagné par un piano ou d'autres sons. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Leach, Robert
Source(s) :
An Illustrated History of British Theatre and Performance: Volume Two - From the Industrial Revolution to the Digital Age, Robert Leach, 2018, Routledge
ISBN : 0429873336, 9780429873331 |
josette, Signalement (Conan, Patrick (1954-))
Entrée* :
josette
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Phonétique (API) :
/ʒozɛt/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] Autre nom de la marionnette-sac. (Français) ; [autre formulation de définition] Personnage emblématique de la marionnette-sac caractérisée par une mèche de cheveux rouges (initialement une plume rouge dans sa version proto-marionnette-sac). (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Conan, Patrick (1954-)
Source(s) :
La marionnette-sac : précis de manipulation, Patrick Conan, 2006, p. 4 :: index.php?lvl=notice_display&id=38256
Observations sur la définition :
Antonomase d'une personne que Patrick Conan aurait vue dans une rue piétonne du centre de Belgrade près du centre culturel français de Serbie et qui jetait des graines aux pigeons (p. 65).
La proto-marionnette-sac est décrite p.16 et Josette p.17.
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Putlivaala, Signalement (Gründ, Françoise)
Concepts :
Entrée* :
Putlivaala
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 14/10/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
[définition originale] "[Le] métier de putlivaala [englobe ceux de] marionnettistes, généalogistes ou charmeurs de serpent. [...] Les interprètes de kathputli [sont appelés] kathputliwallah ou kathputli kalākāra, « artiste »." (Français)
Enonciateur(s) :
Puran Bhatt
Enonciateur(s) - Identités :
Gründ, Françoise
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Rajasthan (Inde)
Source(s) :
Gründ, Françoise & Bhatt, Puran, (2012), " Kathputli ka khel ", <i>Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette</i>, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/kathputli-ka-khel/ , consulté le 10/10/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Rajasthan (Inde)
Evaluation de la définition :
Définition problématique
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Message important
Le portail des arts de la Marionnette est actuellement en maintenance. L'affichage sur certaines pages pourrait ne pas être optimal